"son hatırladığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • آخر شيء أتذكره
        
    • ذاكرتي الأخيرة
        
    • آخر ما أتذكره
        
    • آخر ما أذكره
        
    • اخر شيء اتذكره
        
    Son hatırladığım şey Dal'dan alınmam ve ormanda uyanmam. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو إختطافي من الحانة ثم إستيقاظي في الغابة
    Son hatırladığım şey bu, ayağının göğsüme baskı yapıyor oluşu! Open Subtitles ،هذا آخر شيء أتذكره .ضغطتي بقدمك على صدري
    En Son hatırladığım 25 haziran 2154. Open Subtitles ذاكرتي الأخيرة في الـ25 من يونيو... 2154
    En Son hatırladığım 25 haziran 2154. Open Subtitles ذاكرتي الأخيرة في الـ25 من يونيو... 2154
    Kendimden geçmeden önce Son hatırladığım Talon'da Martha'yla konuşuyordum. Open Subtitles هذا آخر ما أتذكره قبل فقدان وعيي التحدث مع مارثا كينت في التالون
    Son hatırladığım şey, yatağıma gittim ve sonra da yatağımda uyandım. Open Subtitles آخر ما أتذكره كنت ذاهبة للنوم، ثم استيقظت في سريري
    Son hatırladığım şey senden kaçtığımdı. Sonra da kaçışımı bir şişe viskiyle kutladım. Open Subtitles آخر ما أذكره هو هروبي منكِ والاحتفال بهروبي بزجاجة ويسكي لذيذة
    Son hatırladığım şey limuzinin köprüden düşüşü... sonra da hastanede uyandım. Open Subtitles اخر شيء اتذكره عندما وقعت الليموزين من الجسر ثم الاستيقاظ بالمستشفى
    Son hatırladığım şey deniz fenerindeki Malcolm Black. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو مالكوم بلاك في المناره
    Son hatırladığım, kar küreme kamyonunun bana çarpmadan önce orta refüje çarptığı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره كان تلك شاحنة الإنقاذ من الحرائق ضاربة فاصل الطريق النفصي قبالتي
    Son hatırladığım şey yatmak üzere olduğum, uyandığımda da, buradaydım. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو الذهاب الى الفراش، وعندما استيقظت، كنت هنا.
    Son hatırladığım şey kafamda bir şeyin yandığı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو أن شيئا يشتعل في رأسي
    Son hatırladığım şey, burada durup seninle konuştuğumdu. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو وقوفي هنا أتجادل معك
    Son hatırladığım şey; tren rayları üzerinde koşuyordum. Open Subtitles آخر ما أتذكره أتذكّر، هو أني كنت أجري على سكة القطار
    Koridorda konuşuyorduk. En Son hatırladığım şey o. Open Subtitles لقد كنا نتحدث في الممر فحسب هذا آخر ما أتذكره
    En Son hatırladığım şey o barda içki içmem. Open Subtitles يالهي, آخر ما أتذكره هو أنني كنت أشرب في ذلك النادي
    Son hatırladığım şey kafama pat diye bir şey indiği ve bu her ne haltsa onun arkasındaki kutuda uyandığım! Open Subtitles آخر ما أذكره هو أنّني ضُرِبتُ على رأسي وأفقتُ داخل هذا الصندوق، بمؤخرة ذلك... مهما كان هذا الشيء
    Telefonu kapadım. Koltuğa oturdum. Son hatırladığım şey bir ses duyduğum. Open Subtitles .أغلقتُ الخط، جلستُ على الأريكة ...آخر ما أذكره هو أنني سمعتُ صوتاً
    Son hatırladığım, klavyemin üstünde uyuya kaldığımdı. Open Subtitles اخر شيء اتذكره ان النوم قد غلبني و انا جالس الي لوحة مفاتيحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more