"son kez söylüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمرة الأخيرة
        
    • لآخر مرة
        
    • للمرة الاخيرة
        
    • لأخر مرة
        
    • لآخر مرّة
        
    • لآخر مَرّة
        
    • للمرة الأخيره
        
    • للمرّة الأخيرة
        
    • للمرة الأخير
        
    • للمره الاخيره
        
    • لاخر مره
        
    • سأقولها لكَ مُجدداً
        
    • وللمرة الأخيرة
        
    Sana Son kez söylüyorum Mookie, ağabeylik taslamayı bırak, tamam mı? Open Subtitles أقول لك للمرة الأخيرة... كف عن لعب دور الأخ الكبير معي
    Son kez söylüyorum. Bombalayacağınız insanlar düşmanınız değil. Open Subtitles سأكرر ذلك للمرة الأخيرة الناس الذين ستقصفونهم ليسوا العدو
    Artık yeter. Gidiyorum. Son kez söylüyorum, parayı almayacağım. Open Subtitles هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود
    Bende Son kez söylüyorum bu pezevenlik, serefsizlik, ve kiçimi ye. Open Subtitles وأنا سأخبرك لآخر مرة هذه قوادة و إنحطاط و خداع لي
    Son kez söylüyorum, Elder sorun çıkarsa, sizi öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles اني اخبرك للمرة الاخيرة إيلدر لو حدثت هناك اية مشاكل فسوف اقتلك
    Çavuş, Son kez söylüyorum esirlere, gerçek esir gibi muamele edilmesini istiyorum. Open Subtitles لأخر مرة أيها السيرجنت أخبرك بأني أريد أن يعامل المساجين كمساجين
    Son kez söylüyorum, lütfen çimenlerimden uzak durun! Open Subtitles لآخر مرّة رجاءً إبقوا بعيداً عن عشبي المخنث
    Son kez söylüyorum, herkes için farklı isim olmuyor. Open Subtitles للمرة الأخيرة أقول لك إنها لا تحمل اسم صاحبها
    Son kez söylüyorum, Zoidberg kıskacın kolun doğru dursun, sadece uzaktan bak! Open Subtitles امسكتها, للمرة الأخيرة يا زويدبيرغ انظر بعينيك و ليس بمخالبك
    Son kez söylüyorum. Bu bir popülerlik yarışması değil. Demek Noel öncesi Cuma. Open Subtitles للمرة الأخيرة هذه ليست مسابقة شعبية لا يهمني إذا كانت في الجمعة التي تسبق الميلاد
    Son kez söylüyorum, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أقولها للمرة الأخيرة هذه ليست فكرة جيدة.
    - Türk Son kez söylüyorum. Sevişirken pirzola yemeyeceksin. Open Subtitles للمرة الأخيرة لن أدعك تأكل الأضلاع أثناء القيام بذلك
    Burada bulunanlara ve tüm Babür halkına, bunu Son kez söylüyorum! Open Subtitles أعلن للمرة الأخيرة هنا في الديوان العام وللشعب في المملكة
    Son kez söylüyorum, buluşmadan önce onunla ilgili hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد
    İlgilenmiyorum. Son kez söylüyorum, beni rahat bırak. Open Subtitles لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني
    Son kez söylüyorum, orda hiçbir şey yok. Open Subtitles لآخر مرة اخبرك انه لا يوجد شىء على الأطلاق
    Son kez söylüyorum. Merdivenleri temizleyin. Open Subtitles للمرة الاخيرة , عليكم أن تتفرقوا هذا أمر
    Son kez söylüyorum sizinle şarkı söylemeyeceğim. Open Subtitles للمرة الاخيرة انا لن اعزف على بوق السموكي
    Son kez söylüyorum, çık oradan. Tekrarlamayacağım. Open Subtitles لأخر مرة اخرج من هنا انا لن اقول هذا مرة اخرى
    Son kez söylüyorum! Portakal poşetini arabanın üstünde unutmadım. Open Subtitles لآخر مرّة, أنا لم أترك كيس البرتقال على سطح السيّارة
    Son kez söylüyorum, burada sigara içilmez. Open Subtitles لآخر مَرّة اقولك يالا لاتدخن هنا مرة ثانية
    Bak, Son kez söylüyorum hem Robin'e âşık olup, hem de hâlâ evrendeki tüm saftorik kızlarla yatamazsın. Open Subtitles للمرة الأخيره لا يمكنك, لا يمكنك أن تكون تحب روبين وتنام مع كل فتيات الشوارع
    Son kez söylüyorum bunu ben uydurmadım tamam mı? Open Subtitles للمرّة الأخيرة أنا لا أختلق هذا الأمر, مفهوم ؟
    Son kez söylüyorum, seninle birlikte "Yapraklar Büyürken"i izlemek istemiyorum. Open Subtitles للمرة الأخير, أنا لا أريد مشاهدة... "مدرسة القضيب" معك ثانيةً
    Son kez söylüyorum Sugden seni bu balıklara ulaştırmamın mümkünatı yok. Open Subtitles للمره الاخيره, سوجدن, ليس هناك طريقه للحصول على السمك
    Lois, Son kez söylüyorum, bu bir ulusal güvenlik meselesi. Open Subtitles لويس, لاخر مره انها اولويات الامن القومي
    Son kez söylüyorum. Open Subtitles سأقولها لكَ مُجدداً.
    Son kez söylüyorum, seninle arkadaş olmak istemiyoruz! Open Subtitles وللمرة الأخيرة. لا نريد أن نكون أصدقاء معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more