"sona erdirmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإنهاء
        
    Davayı sona erdirmenin en kestirme yolunun rüşvet olduğunu düşündüm. Open Subtitles أعتقدت ان أسرع طريقة لإنهاء المحاكمة هي الدفع لأحدهم
    Davayı sona erdirmenin en kestirme yolu, davalıyı öldürmektir. Open Subtitles أسرع طريقة لإنهاء المحكامة هي قتل المدعى عليه
    Bunları sona erdirmenin anahtarı sen olabilirsin. Open Subtitles لهذا لن تذهبي لمركز الـ4400 يمكن أن تكوني المفتاح لإنهاء هذا
    Hepiniz bu savaşı sona erdirmenin tek bir yolu olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles انتم تعلمون ان هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء تلك الحرب
    O gemide her ne varsa, işte ona el atmalısınız. Bunu sona erdirmenin tek yolu bu. Open Subtitles ضع يديك على ما في تلك السفينه انها الطريقه الوحيده لإنهاء هذا
    Ama bunu sona erdirmenin bir yolu var... eğer sorularıma cevap verirsen. Open Subtitles لكن هناك طريقة لإنهاء هذا لو أجبتي على أسئلتي
    Bence benim açımdan Dee'le ilgili işeri sona erdirmenin zamanı geldi. Open Subtitles أعتقد أنّه ربّمــــــــا حان الوقت بالنسبة لي لإنهاء بعض الأمور مع دي.
    Ve o korkunç hayal kırıklığı sona erdirmenin zamanı geldi. Open Subtitles وعلى هذا خيبة أمل رهيب، فقد حان الوقت لإنهاء.
    Acını sona erdirmenin tek yolu var! Open Subtitles ثمة سبيلٌ وحيدٌ لإنهاء المعاناة.
    Ama bunu sona erdirmenin başka yolu yok. Open Subtitles ولكن ليست هناك وسيلة لأخرى لإنهاء ذلك.
    Bu saçmalığı bir şekilde sona erdirmenin yolunu bulacaksın. Open Subtitles و لاكتشاف طريقة لإنهاء هذا الهراء
    Bir oyunu sona erdirmenin aptalca bir yolu değil. Open Subtitles ليست مجرد طريقة غبية لإنهاء مسرحية
    sona erdirmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء ذلك
    sona erdirmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء ذلك
    Bunu sona erdirmenin tam zamanı! Open Subtitles حان الوقت لإنهاء هذا
    Bunu sona erdirmenin bir yolunu bulacağım. Söz veriyorum. Open Subtitles سأجد سبيلاً لإنهاء هذا، أعدكِ
    Artık bu Alman egemenliğini sona erdirmenin zamanı geldi. Open Subtitles -لقد حان الوقت لإنهاء حكم (التيتون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more