Eğer yeni yüzümü görmek istiyorsan, 5 ay sonra buraya gel. | Open Subtitles | إذا أردتي رؤية وجهي الجديد إرجعي إلى هنا بعد خمسة أشهر |
Senin davetinden sonra buraya gelirken o adamlar bize saldırdı. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا يتبعوننا طوال الطريق حتى هنا. بعد دعوتك. |
Onlardan sonra buraya taşınan ailenin tamamı gaz saldırısıyla öldü. | Open Subtitles | العائلة التي سكنت هنا بعد ذلك, قتلوا جميعاً بالهجوم الكيماوي |
Dwight Dziak partiden sonra buraya geldi ve aranızda bir tartışma yaşandı. | Open Subtitles | عاد دوايت ديزياك هنا بعد الحفلة ودخلتما أنتما الأثنان بنوعٍ من المشاجرات |
Tamam. Onunla cilveleşiyorsun, yemekten sonra buraya getiriyorsun, onu kendinden geçecek hale getiriyorsun ve onu vuruyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنت سوف تغازليه، ثم تعودي به إلى هنا بعد العَشَاء. |
Liseden sonra buraya dönmemeye yemin etmiştim. | Open Subtitles | أتذكر أنني أقسمت بعد العودة إلى هنا بعد تخرجي من الثانوية. |
Savaştan sonra buraya geldiğimde, Dudley işe yaramaz bir yerdi. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا بعد الحرب دادلي كانت مجرد رقعة من التراب |
Beş, on ya da bilmem kaç yıl sonra buraya geliyorsun, ve bugün senin bırakmaya karar verdiğin gün olduğu için, tüm dünyanın durması mı gerekiyor? | Open Subtitles | تدخل هنا بعد خمسة عشرة أو مهما كان عدد السنوات ولأنك اليوم قررت الأقلاع عنها يجب أن يتوقف العالم بأسرة |
Orospu çocuğu soygundan birkaç gün sonra buraya geldi. | Open Subtitles | الوغد، لقد جاء هنا بعد عدة أيام من عملية السرقة |
10 dakika sonra buraya dönsen iyi edersin Tamam, bekleme | Open Subtitles | . من الافضل أن تعود الى هنا بعد 10 دقائق . حسناً , لا تنتظر |
Okuldan sonra buraya gelir, bira içer, takılırdık. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا بعد المدرسة تشرب البيرة ، تتسكّع |
Sizden istediğimiz çocuklar, üç ay sonra buraya gelip yeni gösteri salonumuzun açılışını yapmanız. | Open Subtitles | لذا فأردنا منكما أن تعودا إلى هنا بعد ثلاثة أشهر لإفتتاح صالتنا للعرض |
İşten sonra buraya gelen insanlar fazla bir şey şahit olmazlar, ne dediğimi anladınız mı ? | Open Subtitles | الناس الذين يأتون هنا بعد ساعات العمل لا يشاهدون بشكل جيد اتفهمين ما أقول ؟ |
Yani onlar köy toplandıktan sadece kısa bir süre sonra buraya geldiler öyle mi? | Open Subtitles | لذا هم فقط وصلوا هنا بعد لحظات من انتقاهم بواسطة الريث صدفة |
Canlı modelle çizim yapılan derste mastürbasyon yaptığı için sanat fakültesinden atıldıktan sonra buraya geldi. | Open Subtitles | ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي |
sonra buraya geldim, ve orada hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | لكني أتيتُ إلي هنا بعد ذلك ولم يكن يوجد شيء هناك |
Evet, fakat babam Polonyalı, savaştan sonra buraya gelmiş. | Open Subtitles | نعم، لكن أبي بولندي واستقر هنا بعد الحرب |
Ailen öldükten sonra buraya dönmek nasıldı? | Open Subtitles | وكيف كان الرجوع إلى هنا بعد وفاة والديك .. ؟ |
Onu aldıktan sonra buraya bıraktığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك احضرتها الى هنا بعدما اخذتها ؟ |
Molanı kullanmanı istiyorum çünkü sevgiline 20 tane mesaj attıktan sonra buraya gelmen en az 15 dakika sürecek. | Open Subtitles | سأجعلك تأخذين إستراحة لأنّ هذا هو الوقت الذي سيستغرقكِ لتعودين إلى هُنا بعد أن تُرسلين عشرين رسالة إلى حبيبكِ. |
Annesinin başına gelenlerden sonra buraya gelmez oldu. | Open Subtitles | كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته. |
Bu mahalleyi yok ettikten sonra buraya kuracağınız merkeze mi? | Open Subtitles | انتَ الشخص الذى يريد هدم هذه الجاليه لأجل البناء؟ |
Madem yaban otları yolmak hoşuna gidiyor her zaman okuldan sonra buraya uğrayan güzel ve genç kızlar oluyor. | Open Subtitles | يجب أن تظهر بعض من مهاراتك الشرسه لتلك الفتيات بعد انتهاء اليوم الدراسى |
New Jersey'de gayet iyi bir hayatım vardı sonra buraya geldim. | Open Subtitles | حسناً, أسمعي, أنا... أحظي بحياة رائعة في (نيو جيرسي) و ثم أتيت هنا |