Merhaba. Arayan sensen, ben de benim. Sinyal sesinden sonra mesaj bırak. | Open Subtitles | مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة |
Aradığınız numara müsait değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Merhaba, ben Rachel. Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
Şu an telefona cevap veremiyoruz, 'bip' sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا فاترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
"Bernie'nin Az Bulunan Kitapları." Lütfen "Bip." sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Şoför Bae olaydan sonra mesaj göndermiş demek olur bu. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث. |
Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد |
Zil sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة |
Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
Sinyalden sonra mesaj bırakın. Biz sizi ararız. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Camille için arıyorsanız lütfen, bipten sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
Şu an burada değilim ama sinyal sesinden sonra mesaj bırakırsanız size dönerim. | Open Subtitles | أنا لست هنا حالياً , لكن إذا تركت رسالة بعد الطنين سأتصل بك لاحقاً |
Merhaba, ben Mariana. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا، هذا انا ماريانا، اترك رسالة بعد النغمة |
Abby ve Robert'ın telesekreterine ulaştınız. Sinyalden sonra mesaj bırakın. Selam, Abby. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |
"Bernie'nin Az Bulunan Kitapları." Lütfen "Bip." sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Aradiginiz için tesekkür ederim, lütfen sinyalden sonra mesaj birakin. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Çağrıya cevap verilemiyor. Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız. | Open Subtitles | مك بو للسمك نحن غير موجودين الأن الرجاء إترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | أترك الرسالة بعد سماع صوت الصافرة |
Aslında beynin arka tarafında sırf görme ile ilgili 30 tane bölge var. Tüm bunların işlenmesinden sonra mesaj beyindeki 'fusiform gyrus' denen yüzleri tanıdığımız bölgeye gider. | TED | في الحقيقة هناك ثلاثون منطقة في مؤخرة المخ مسؤولة فقط عن البصر، وبعد تحليل كل ذلك، الرسالة تذهب إلى بنية صغيرة اسمها التلفيف المغزلي، حيث ترى الوجوه. |
Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | أنا إما خارج المكتب أو بعيدا عن مكتبي. الرجاء ترك رسالة في صوت النغمة. |