Evet biliyorum, ama ben başlasam, Sonra sen katılsan... Güzelmiş. | Open Subtitles | ..نعم, أعرف, لكن اذا بدأت أنا, ثم أنت تجيئ بعدى |
Önce kocası, Sonra sen, şimdi başka biri... | Open Subtitles | في البداية زوجها.. ثم أنت والآن رجل آخر؟ |
Önce ben ayrılacağım, daha Sonra sen git. | Open Subtitles | سوف أغادر أولاً ومن ثم أنت أخرجي بعد قليل |
Sonra sen eve gideceksin, ben de onları daireme götüreceğim. | Open Subtitles | من ثم انت تعود الى منزلك وانا أصتحبهن الى شقتي |
Sonra sen bana HŞY mesajı atacaksın ki her şeyin yolunda olduğunu anlayayım. | Open Subtitles | " وبعدها أنت ترسل لي " أج . وبهذا أعلم بأن كل شئ جيد |
Hep çok dolu bir yaşantım olduğunu hissettim, ve Sonra sen birden geldin... | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائماً أن لدي حياة مكتملة .. و بعدها أنت أتيت و |
Sonra sen gelince kahkahalar, şarkılar, danslar ve aşk ilanı geldi peşi sıra. | Open Subtitles | وبعدها اتيت انت تضحك وتغني وترقص وأخبرتني بأنك تحبني |
Sonra sen uyuyakaldın, ben de çok yorgundum. | Open Subtitles | وأنت بعدها رحت فى النوم وأنا كنت متعبة جدا |
Önce babam, Sonra sen. Şimdi bu ikisi. Sürdüremem bunu. | Open Subtitles | أولًا والدي و ثم أنت و الآن هذان الاثنان، لا يمكنني تحمُّل المزيد |
Sonra sen de doğru veya yanlışın olmadığını, sadece anlık bir şey olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | و ثم أنت تخبرني بأنه لا يوجد صح أو خطأ فقط اللحظة تقرر ذلك |
Adamım, sen üçüncüsün. Steve, Saud ve Sonra sen. | Open Subtitles | مرحبا ياصديقي , أنت الثالث ستيف ثم سعود ثم أنت |
Ben önce "Tek Atma Kankası" demiştim Sonra sen "Tek At Höpürdet" dedin. | Open Subtitles | بالبدايه قلت شاق بادي ومن ثم أنت قلت غازل شق |
Sonra sen ve ben birlikte bir parça ekmek yeriz. | Open Subtitles | ثم أنت و أنا سنتناول قطعة خبز سويا |
Sana, benim burada ne yapacağımı anlatacak. Sonra sen de bana anlatırsın. | Open Subtitles | هو سيخبرك ماذا أفعل هنا ثم أنت أخبرني |
Sonra sen çıkageldin ve güç durumu düzeltmesine yardım ettin. | Open Subtitles | ثم انت ظهرت لها وساعدتها في تنظيف فوضتها |
- Pekala, eski erkek arkadaşım Colt... hatırlarsın hani seni tatar yayıyla... vurmaya çalışmıştı da Sonra sen kendini bacağından vurmuştun? | Open Subtitles | خليلي السابق كولت أنت تذكره ، حاول ان يصيبك بالقوس والنشاب ثم انت اصبت ساقك بنفسك ؟ |
O sapığın bir şey tarafından paramparça edildiğini duydum, Sonra sen beni kurtardın, mermiler havada uçuşuyordu... | Open Subtitles | سمعت المعتوه يتمزق علي يد شيئا ما , ثم انت انقذتني, الرصاص تطاير |
Sonra sen geldin. | Open Subtitles | وبعدها أنت تقدمتي |
- Önce ben konuşayım, Sonra sen, olur mu? | Open Subtitles | -حسنا, سأتكلم, وبعدها أنت تكلم, حسنا؟ -حسنا . |
Sonra sen telefonlarıma cevap vermedin. Bir çeşit aptal olmalısın. | Open Subtitles | بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما |
Sonra sen geldin ve... | Open Subtitles | ...و عندما ظهرت انت |
Sonra sen gizliliği bozmaya hazır şekilde geldin ve gerçek sebebi anladım. | Open Subtitles | و بعدها ظهرت أنت متأهباً لخرق الحصانة و بعدها علمت السبب الحقيقي |
Sonra sen gelip bana yeniden hatırlattın ve seni bu yüzden sevdim. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة |