Ama kendisi üç yıl sonra vefat etti. | Open Subtitles | ولكنه توفي بعد ذلك بثلاث سنوات |
Bu öğleden sonra vefat etti. | Open Subtitles | قد توفي بعد الظهر |
Üzülerek bildiriyorum ki, İmparatorluk elçisi görevini yapmış olan, Eustace Chapuys, İspanya'ya dönüşünden kısa süre sonra vefat etmiş. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل |
- Babam o çekildikten yaklaşık bir sene sonra vefat etti. | Open Subtitles | أبي مات بعد سنة بعد أن تم اتخاذها |
O kadar da komik değil, tamam mı? Sırdaşım üç hafta sonra vefat etti. | Open Subtitles | إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع |
Kızım Becky, Ryan doğduktan hemen sonra vefat etti. | Open Subtitles | اوه,بيكي,ابنتي ماتت بعد ولادة رايان |
Biz evlendikten hemen sonra vefat etti. | Open Subtitles | توفيت بعد فترة قصيرة من زواجنا |
Annem ben bu işe girdikten kısa bir süre sonra vefat etti. | Open Subtitles | ... امي . توفيت بعد فترة قصيرة من حصولي على العمل |
Bu film, Herb Brooks'un anısına ithaf edilmiştir. Herb Brooks bu fotoğraftan kısa bir süre sonra vefat etti. | Open Subtitles | "الفيلم مهدى لذكرى (هيرب بروكس) الذي توفي بعد التصوير بقليل" |
- Kocam, Matt doğduktan sonra vefat etti. | Open Subtitles | لقد توفي بعد ميلاد (مات) بقليل. |
Bir hafta, on gün sonra vefat etti. | Open Subtitles | مات بعد ذلك باسبوع |
İki hafta sonra vefat etti. | Open Subtitles | مات بعد أسبوعان |
Kızım Becky, Ryan doğduktan hemen sonra vefat etti. | Open Subtitles | .(إن (بيكي)إبنتي , ماتت بعد ولادةِ (راين |
Yani Bay Lahey giriş yaptıktan bir buçuk saat sonra vefat etmiş. | Open Subtitles | إذا ماتت بعد ساعة ونصف من وصول السيد (لايهي) للمستشفى |
Kızım Becky, Ryan doğduktan hemen sonra vefat etti. | Open Subtitles | إنّ(بيكي).إبنتي ... ماتت بعد والدةِ (راين). |
Alison kaybolduktan birkaç ay sonra vefat etti ve Dilaurentislere bir avukat lazımdı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد توفيت بعد اختفاء أليسون ببضعة شهور وقد احتاجت أسرة (ديلورنتس) إلى محامي |