"sonra yaşam" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة بعد
        
    • الحياة بعد
        
    • بالحياة بعد
        
    Ölümden sonra yaşam olduğuna dair kanıtları var artık. Open Subtitles لقد زودتموهم ببرهان على وجود حياة بعد الموت.
    Şimdi burada olduğuma göre bana, ölümden sonra yaşam olmadığını düşündürecek bir yer varsa o da bir mezarlık. Open Subtitles و الآن بما أنني هنا لا أستطيع الشعور بأن هنالك حياة بعد الممات في بعض الأحيان
    Şimdi burada olduğuma göre bana, ölümden sonra yaşam olmadığını düşündürecek bir yer varsa o da bir mezarlık. Open Subtitles و الآن بما أنني هنا لا أستطيع الشعور بأن هنالك حياة بعد الممات في بعض الأحيان
    "Kişisel dininiz ya da felsefenize göre sizce ölümden sonra yaşam var mıdır?" Open Subtitles هل ديانتك أو فلسفتك الشخصية تشتمل على فكرة الحياة بعد الموت؟
    Gizli parola mı ? Bütün büyük dinlerde ölümden sonra yaşam olduğu görüşü vardır. Open Subtitles كلّ دين عالمي رئيسي يحيط فكرة الحياة بعد الموت.
    Doğumdan sonra yaşam gibi yani. Open Subtitles .لذا، الأمر أشبه بالحياة بعد الولادة
    Ölümden sonra yaşam olduğunu öğrendin, yaza yaza bunu mu yazdın? Open Subtitles , تكتشف أن هناك حياة بعد الموت و هذا أفضل ما يمكنك فعله بها؟
    Ölümden sonra yaşam fikri bundan sonra benim için sadece bir masaldan ibaret. Open Subtitles و فكرة وجود حياة بعد هذه الحياة ليست سوى خُرافة
    Ya ölümden sonra yaşam yoksa? Open Subtitles ماذا لو انه ليس هناك حياة بعد الموت؟ ؟
    Ramon. Gerçekten ölümden sonra yaşam varsa... Open Subtitles رامون , إذا كان هناك حياة بعد الموت
    Ölümden sonra yaşam olmadığına inanıyor musunuz yani? Open Subtitles وأنت تؤمن أنه ليس هناك حياة بعد الموت؟
    Ölümden sonra yaşam olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك حياة بعد الموت
    Ölümden sonra yaşam var mı peki? Open Subtitles أثمّة حياة بعد الموت؟
    Bu tarz ölümden sonra yaşam, dinimiz ne olursa olsun hepimizle ilintilidir. Open Subtitles هي الأقوى والتي يمكن تمييزها في الأشخاص الذين أحبونا هذا النوع من الحياة بعد الممات يمكننا جميعاً أن نفهمه
    İsteseydim, ölümden sonra yaşam deneyimlerini araştırması için binlerce bilim adamını kiralayabilirdim. Open Subtitles لو أردتُ , لأستطعت أن أوظّف آلاف العلماء ليبحثوا في مسألة تجربة الحياة بعد الموت
    Eğer ölümden sonra yaşam falan yoksa gerçekten çok kızacağım. Open Subtitles ،إذا لم يكن هناك أي نوع من الحياة بعد الموت .سأكون غاضبة جداً
    Enquirer dergisi ölümden sonra yaşam olduğunu kanıtlayana 50.000 dolar veriyor. Open Subtitles ستدفع مجلة "إنكوايرر" 50 ألف دولار مقابل أي دليل عن وجود الحياة بعد الموت.
    Şunu unutma ki ölümden sonra yaşam bir hurafedir kızım, insanların sınırlı varoluşlarından memnun olmalarını sağlar. Open Subtitles مفهوم الحياة بعد الموت، مجرد خرافة. تم قول هذا، ليبقى الناس سعداء... لوجودهم القصير في الحاضر...
    Ölümden sonra yaşam olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles أنتِ تُؤمنين في الحياة بعد الموت؟
    # Aşktan sonra yaşam... # # ...olduğuna inanıyor musun? # Open Subtitles هل تؤمن بالحياة بعد الحب
    # Aşktan sonra yaşam olduğuna inanıyor musun? # # Aşk, aşk, aşk. # Open Subtitles هل تؤمن بالحياة بعد الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more