"sonraki iki" - Translation from Turkish to Arabic

    • التاليتين
        
    • التاليين
        
    Son olarak ekip lideri Bishnu, sadece tuvalet inşa etmediğimizi anladı, aynı zamanda bir ekip inşa ettik, bu ekip şu an iki köyde çalışıyor ve sonraki iki köye bu işi genişletmek için eğitim veriyorlar. TED قائد الفريق قد فهم الآن ليس فقط قمنا ببناء دورات مياه بل قمنا ببناء فريق و هذا الفريق يعمل الآن في قريتين حيث يقومون بتدريب القريتين التاليتين للحفاظ على توسع العمل و هذا برأيي هو المفتاح.
    Böylece sonraki iki yıl boyunca oğlumun gün be gün gözümüzün önünde eriyip gitmesini izledik. TED لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم
    Bayan Bennet'in başkasına verilmiş bir sözü yoksa sonraki iki dansı bana lütfetmesi talebinde bulunabilir miyim? Open Subtitles اذا لم تكن الآنسة بنيت مشغولة هل أتجرأ وأطلب منها مشاركتى الرقصتين التاليتين
    Jüri genel olarak atın yeterince iyi eğitilip eğitilmediğine ve binicinin sonraki iki yarışmada engel aşacak yetenekte olup olmadığına bakar. Open Subtitles يريد المحكمون رؤية ان كان الحصان مدربا كما ينبغي وإن كانت مهارات الفارس قوية بما يكفي لتحمل القفزات في القسمين التاليين
    sonraki iki buçuk sene onların koleksiyonundan 37 tane böcek fotoğrafladım. TED وهكذا، خلالَ العامينِ والنّصفِ التاليين صوّرتُ 37 عيّنةً من حشراتهم.
    Üniversite bir ve ikide eyalet şampiyonu olmuşsun, ama sonraki iki yıl yüzmemişsin. Open Subtitles انت فزت ببطوله الولايه في سنتك الاول والثانيه وبعدها لم تسبح في السنتين التاليتين.
    sonraki iki gece hep seni düşündüm. Open Subtitles لقد حلمت بك في الليلتين التاليتين للقائنا
    Yani, her şey sonraki iki kelimeme nasıl tepki vereceğine bağlı. Open Subtitles لهذا كل شئ يتوقف على تنفيذك للكلمتين التاليتين
    sonraki iki vardiya için adam lazımmış. Open Subtitles إنهم بحاجة لإجازة عن المناوبتين التاليتين
    Conor, evliliğimizin sonraki iki buçuk yılında haftada bir ya da iki kez olmak üzere beni dövmeye devam etti. TED "كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا.
    Bunun yerine birbirine bağlı, tek bir sosyal yapı oluşturdu, koloninin mevsimi canlı çıkarmasını ve sonraki iki yıl içinde yeniden büyümesini sağladı. TED عوضاً عن ذلك، لقد كونت وحدة اجتماعية وحيدة و متماسكة، ما سمح للمستعمرة بالبقاء خلال ذلك الفصل و بالازدهار مرة أخرى خلال السنتين التاليتين.
    sonraki iki yıl boyunca günlerim Hanım Sultan'la geçti. Open Subtitles ...في السنتين التاليتين كنت أقضي نهاري مع السلطانة
    sonraki iki gece boyunca Open Subtitles طوال الليلتين التاليتين,
    sonraki iki sorunun cevabı da hayır, orada değilim ve evet, ne yapacağı tahmin edilebilir birisin. Open Subtitles للإجابة عن سؤاليك التاليين كلاّ لستُ هناك، ونعم بإمكاني توقع تصرفاتك تماماً
    sonraki iki ayda üç kez daha oldu ve hala oluyor ancak neyi olduğunu hala kimse anlayamadı. Open Subtitles ثلاث مرات في الشهرين التاليين ولا يزال لا أحد يعرف ماهية إصابته
    sonraki iki haftayi kuyruk gibi bir Edgar Allan Poe olarak geçirdi. Open Subtitles لذا وفي الأسبوعين التاليين أصبح كأديبٍ مصابٍ بالهوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more