"sonrayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فترة ما بعد
        
    Belli bir saat var mı, yoksa bütün öğleden sonrayı mı boşaltayım? Open Subtitles هل من وقت محدّد أم أحجز فترة ما بعد الظهر؟
    Yani gerçekleri ya şimdi söylemeye başlarsın ya da tüm öğleden sonrayı nezarette, bağımlı olduğu "meth" i bırakma aşamasında olduğundan öfkeli hâlde olan bağımlıyı eğlendirmeye çalışarak geçirdikten sonra. Open Subtitles أو بعد قضاء فترة ما بعد الظهيرة بزنزانة، تُسلّي مُدمن مُخدّرات بمرحلة عنيفة من توقفه.
    Bütün öğleden sonrayı celp yollayarak ve bilirkişilerin çapraz sorgulama çekişmeleriyle geçiririz. Open Subtitles وسوف نقضي فترة ما بعد الظهر في الاستدعاء واستجواب خبراء المبارزة
    Tüm öğleden sonrayı birlikte geçirmemize izin vermesine şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجىء أنَّه سمحَ لي بالبقاء معكِ طوال فترة ما بعد الظهر.
    Öğleden sonrayı birlikte geçiririz diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً
    Öğleden sonrayı parkta geçirdim. Open Subtitles قضيت فترة ما بعد الظهر في الحديقة
    Bu öğleden sonrayı nasıl geçirdim biliyor musun? Open Subtitles أتعلم فيم قضيت فترة ما بعد الظهيرة؟
    Bu öğleden sonrayı nasıl geçirdim biliyor musun? Open Subtitles أتعلم فيم قضيت فترة ما بعد الظهيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more