"sonsuz yaşam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة الأبدية
        
    • حياة أبدية
        
    • حياة أبديّة
        
    • الحياة الابدية
        
    Ustama sonsuz yaşam ilk hediye edildiği zaman biri öldürmeye çalışmıştı. Open Subtitles حين وهب سيّدي للوهلة الأولى الحياة الأبدية فثمة عدو حاول قتله
    Mısırlılar, sonsuz yaşam için gerekli olduğuna inandıklarından kalbi yaptıkları mumyaların içinde bırakırdı. Open Subtitles تَركَ المصريون القلبَ في المُومياوات لأنهم إعتقدوا أنه ضمان جهاز الحياة الأبدية
    ama Tanrı'ya giden yolda ve onun bahşettiği sonsuz yaşam için hala bir umudumuz var Open Subtitles لكن لدينا أمل في الطريق إلى الرب وهديته الحياة الأبدية
    Onlara göre vücut; sonsuz yaşam için gereğinden fazla güvenilmez ve kusurlu. Bu yüzden onlar umutlarını, üçüncü bir ölümsüzlük hikayesine bağlarlar. Vücudu geride bırakıp, 'ruh' olarak yaşama fikrine. TED هم وجدوا أن الجسد لا يمكن الإعتماد عليه لضمان حياة أبدية. لأجل ذلك هم علقوا أمالهم على خيار ثالث, قصة أكثر روحية للخلود. فكرة أنه بإمكننا أن نترك أجسادنا خلفنا و أن نحيا جميعًا كأرواح.
    Fakat onlara sadece sonsuz yaşam veriyorum. Open Subtitles ولكنى أعطيهم أكثر من مجرد حياة أبدية
    Benim krallığımda sonsuz yaşam bahşedebilme gücüne sahip bir kadehin efsanesi bilinir. Open Subtitles في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة
    Fakat Kenneth sonsuz yaşam armağınını istiyor. Open Subtitles بينما حاجات (كينيث), يريد . هبة الحياة الابدية
    Ama gerçek yaşam, sonsuz yaşam bu yolun götürdüğü yerde Open Subtitles لكن الحياة الحقيقية، الحياة الأبدية هي حيث يقودنا الإيمان
    Seninki kadar üstün bir güç bile sonsuz yaşam karşısında sönük kalır. Open Subtitles ‏‏لكن حتى القوة العظيمة كقوتك ‏تتضاءل أمام الحياة الأبدية. ‏
    O sonsuz yaşam elde etti. Mutluluk. Open Subtitles لقد حصل على الحياة الأبدية النعيم
    Eldritch Palmer sonsuz yaşam artık senin. Open Subtitles "إلدرتش بالمر" الحياة الأبدية الآن مُلككْ.
    Ölümden sonra, sonsuz yaşam başlar. Open Subtitles الحياة الأبدية يبدأ بعد الموت
    Bu ona sonsuz yaşam vermeyecek. Open Subtitles لن تعطه الحياة الأبدية.
    sonsuz yaşam. Open Subtitles الحياة الأبدية.
    sonsuz yaşam. Open Subtitles الحياة الأبدية!
    sonsuz yaşam. Open Subtitles الحياة الأبدية
    Onun günahlarını affet ve sonsuz yaşam ver. Open Subtitles اغفر خطاياها، وامنحها حياة أبدية
    Yekpare'nin bir parçası olarak sonsuz yaşam. Open Subtitles حياة أبدية كجزء من الواحد.
    Bu da tabii ki "sonsuz yaşam"dı. Open Subtitles - مع ذلك - لا زالوا يريدون حياة أبدية !
    Tanrısal evrende kimileri için ölüm yoktur, sonsuz yaşam vardır." Open Subtitles الربوبية عالمي للذي ليس هناك موت، فقط حياة أبديّة." - ماذا ذلك من؟
    On yıl sonsuz yaşam sayılmaz ama. Open Subtitles -أجل، حسناً، عشر سنوات ليست حياة أبديّة .
    - sonsuz yaşam. Open Subtitles - الحياة الابدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more