Acı çekiyorsun. Sonra da bana saldırıyorsun. Anlıyorum ama Sonsuza dek böyle kalamazsın. | Open Subtitles | أنتِ تعاني الألم وتنطقين بلاذع الكلام أتفهّمكِ، لكن لا يمكنك البقاء هكذا للأبد |
Biliyorum Sonsuza dek böyle hissetmeyeceğimi söyleyip duruyorsun ama neden acaba herif tavuklu vindaloo'mu 40 dakika geç getirip yanında hiç naan ve çatal bıçak olmazken turşuyu suratına çarpmak yerine ona teşekkür edip 20 dolar bahşiş vereceğimi düşünüyor? | Open Subtitles | أعلم أنك تردد بأنني لن أشعر هكذا للأبد ولكن أخبرني لماذا عندما يأتي الطلب دجاج الفيندلو متأخرًا 40 دقيقة |
Aw, sanırsam kaderim Sonsuza dek böyle yaşamak olacak-- | Open Subtitles | أفترض أني لو عرفت أنني سأعيش هكذا للأبد |
Alışsan iyi olur. Sonsuza dek böyle olacağım. | Open Subtitles | لن يتغيّر هذا، سأكون هكذا للأبد |
- Sonsuza dek böyle kalabilir. | Open Subtitles | . يمكنه أن يبقى هكذا للأبد |
Sonsuza dek böyle yaşayamayız. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نعيش هكذا للأبد |
Sonsuza dek böyle takılamayız ama. | Open Subtitles | لن نظل هكذا للأبد. |
Sonsuza dek böyle olmak mı? | Open Subtitles | أن تكونين هكذا للأبد ؟ |
Sonsuza dek böyle kalacaksınız. | Open Subtitles | ستبقون هكذا للأبد |
Bunun Sonsuza dek böyle kalmasına izin verme. | Open Subtitles | فقط لا تظلِّ هكذا للأبد |
Sonsuza dek böyle mi kalacağım? | Open Subtitles | إذاً، سأكون هكذا للأبد |
Ya Sonsuza dek böyle giderse? | Open Subtitles | ماذا لو بقيت هكذا للأبد ؟ |
Kimse Sonsuza dek böyle yaşayamaz. | Open Subtitles | -لا يمكن لأحد أن يعيش هكذا للأبد . -صحيح، هذا ما أخبره لنفسي . |
Sonsuza dek böyle sürmeyecek. - Tamam. | Open Subtitles | أنها لن تكون هكذا للأبد حسناً |