"sonunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهايتك
        
    • هالكون
        
    Jerry, bugün felicia ile evlenirsen sonunuz felaket olur. Open Subtitles جيرى أذا تزوجت فيليشيا اليوم ستكون نهايتك مصيبة
    sonunuz geldiğinde, cennetteki yerinizin garanti olması için tek yol bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لتكون متأكد انه لديك مساحة في الجنة عندما تأتي نهايتك
    Ameliyat kötü sonuçlanırsa sonunuz olabilir. Open Subtitles حسنا، لو سار هذا بشكل خاطئ، فقد تكون نهايتك.
    Ben Tanrı'nın habercisiyim. Burada kalırsanız sonunuz kötü olur. Open Subtitles أنا مرسل من الله أنتم هالكون إذا بقيتم هنا.
    Sizi uyarmalıyım. Eğer kalırsanız sonunuz kötü. Open Subtitles على تحذيركم أنتم هالكون إذا بقيتم.
    Tanrıya yemin ederim ki, bu şehri almaya çalışmak, sonunuz olacaktır. Open Subtitles أقسم أن دخولك المدينة سيكون نهايتك
    Tanrıya yemin ederim ki, bu şehri almaya çalışmak, sonunuz olacaktır. Open Subtitles أقسم أن دخولك المدينة سيكون نهايتك
    Eğer Charlie'ye bulaşırsanız sonunuz olur. Open Subtitles ! إذا عبثت مع تشارلي آنا فستكون نهايتك
    Hareket ederseniz sonunuz olur. Open Subtitles تحرك وسوف تكون هذه نهايتك
    Kayıtlarımıza göre, bu sizin sonunuz. Open Subtitles طبقا لملفاتنا هذه هي نهايتك
    Geri döndüğümüzde, Belle'le bir araya geldiğinizde ve sizinle mutlu sonunuz arasında duran tek şeyin. oğlum olduğunu anladığında ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث لو عدتَ (واجتمعتَثانيةًمع( بِل... و أدركتَ أنّ الأمر الوحيد الذي يحول بينك و بين نهايتك السعيدة هو ابني؟
    Bu sizin sonunuz. Open Subtitles هذه هي نهايتك
    Sizin sonunuz. Open Subtitles بل نهايتك أنت
    Sizin sonunuz belli Autobotlar. Open Subtitles إنكم هالكون أيها الأوتوبوتس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more