"sorguda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاستجواب
        
    • الإستجواب
        
    • استجواب
        
    • أثناء التحقيق
        
    • الأستجواب
        
    Belki başta değil ama senin de sorguda dediğin gibi. Open Subtitles ربما ليس في البداية ولكن كما قلت لك في الاستجواب.
    Adam hala sorguda. Kamuoyu önüne çıksın istemiyorlar. Open Subtitles إنه لا يزال تحت الاستجواب ولا يستطيعون إعلان الخبر
    Onu sorguda kıramamış olsan bile yeterince kanıtımız var patron. Open Subtitles لدينا أدلة كافية حتى لو لم تنل منه في الإستجواب يا رئيسي
    O zaman bir kez daha üstünden geçelim ki sorguda çözülmeyeceğini bileyim. Open Subtitles إذن أعيدي روايتها علي بذلك أتأكد أنك لن تنهاري عند الإستجواب
    sorguda önce ve sorgu boyunca avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب
    Şu adam, Trevino Dani'nin öldüğü gün sorguda fenalaşmıştı dört gün önce. Open Subtitles هذا الشخص (تريفينو) انهار أثناء التحقيق يوم مقتل (داني)، قبل أربعة أيام.
    sorguda konuşacağından korkup onu öldürmüş olabilir. Open Subtitles لقد قتلها لأنه خشي أنها لن تتحمل ضغط الأستجواب
    Ben bir polisken.... ....bu tür şeyleri sadece sorguda söylerdim. Open Subtitles انت تعرف.. عندما كنت شرطيا كنت ادعي هذا بنوع من الاستجواب
    Ama sen bunu sorguda halledecektin. Open Subtitles ويجب أن تأخذ هذا في اعتبارك عند الاستجواب.
    sorguda isim veren biri olmak istemedim. Open Subtitles لمْ أرد أنْ أكون الرجل الذي يبوح باسم أثناء الاستجواب
    sorguda çözüleceğini biliyorduk ama bu kadar kolay olacağını düşünmüş müydün? Open Subtitles كنا نعلم أنها سترضخ أمام الاستجواب لكن أظننت أن الأمر سيكون سهلاً
    Aslında üzgünüm, sorguda duygulsal olduğum için Open Subtitles أنا آسفة باننى اصبحت عاطفية في الاستجواب
    Didiklemeye başlarlarsa, ilaçları bulurlar ve ilaçları bulurlarsa sorguda çözülebilir ve senin götünü korumak için telefonu kurbanın eline benim koyduğumu söyleyebilirsin. Open Subtitles ولو بحثوا، سيعثروا على الحبوب ولو وجدو الحبوب قد تنهاري تحت تأثير الإستجواب
    Başaramazsan sorguda ilk onun adını veririm. Open Subtitles إن فشلت، فإسمها سيكون أول شيء أقوله في الإستجواب
    Yakalamaya yetişemeyecek ama sorguda orada olacaktır. Open Subtitles قد يفوته الصيد ولكنه سيحضر الإستجواب
    sorguda biri var şu an. Open Subtitles لديهم شخصٌ ما في الإستجواب الآن.
    sorguda neyle sonuç alınır, bilir misin? Open Subtitles أتعلم كيف ينجح الإستجواب ؟
    Her gözetimli sorguda ebeveynin gelmesini beklemen gerekir. Open Subtitles فى الواقع،أي استجواب حاضن يتطلب منك أن تنتظر أحد الوالدين ليكون معك.
    Avukat tutma, sorguda yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي ويجب حضور المحام أثناء أي استجواب
    Raya Dr. Isles ile birlikte sorguda. Open Subtitles (رايا) متواجد في استجواب مع الطبيب (آيلس)
    Bayan Foxton, kocanız sorguda kalp krizi geçirdi. Open Subtitles سيدة (فوكستون)، زوجك أصيب بسكتة قلبية أثناء التحقيق
    Bir sorguda şüpheliyi işlenen suç için sorgulamazsın. Bu sorgulamaya giriş dersi. Open Subtitles أخبرتكَ لا تستجوب مشتبهين بنفس الجريمة في نفس الغرفة، قاعدة الأستجواب رقم 101.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more