| Saatler süren Sorgulamalar,fotoğraflar ve bütün özel hayatınız uygunsuz bir şekilde gazetelere yansır. | Open Subtitles | ستكون هناك ساعات طويلة من الإستجواب و الصور و ستنتشر حياتك الخاصة بشكل غير محتشم في الصحف |
| Gizli araştırmalar, yargısız infazlar, deneysel Sorgulamalar. | Open Subtitles | عمليات الإقتحام ، الإستجواب الإجبار على الإعتراف أحيانا |
| Gizli araştırmalar, yargısız infazlar, deneysel Sorgulamalar. | Open Subtitles | تدخل الظرفِ الكاملِ، الأداء، تجريبي الإستجواب |
| Bazen Sorgulamalar sırasında beni çevirmen yaptılar ama kimseye zarar vermedim. | Open Subtitles | ،لقد جعلوني مترجماً في بعض الأحيان أثناء الإستجوابات ولكني لم أؤذي أي شخص |
| Komünist Parti'ye karşı bir deklarasyon imzalandığında, Sorgulamalar hemen bitiyordu. | Open Subtitles | الإستجوابات توقفت . . عندما وقع |
| Sorgulamalar mesai saatleri dışında yapılacak. | Open Subtitles | قمنا بترتيب ملاءمة هذه الاستجوابات بحيث تبقى خارج ساعات عملك الطبيعية |
| Psikotropik ilaçla Sorgulamalar, silah araştırmaları. | Open Subtitles | الإستجواب بالأدوية المحفزة ذهنياً وبحث وتطوير الاسلحة |
| Sizi kaçırdıktan ne kadar süre sonra Sorgulamalar başladı? | Open Subtitles | كيف تمّت عمليات الإستجواب بعد أن أسرت ؟ |
| Sorgulamalar. | Open Subtitles | الإستجواب. |
| Sorgulamalar. | Open Subtitles | الإستجواب. |
| Sorgulamalar. | Open Subtitles | الإستجواب. |
| Onca yıllık Sorgulamalar, tutuklamalar. | Open Subtitles | وتلك سنوات من الإستجوابات وعمليات القبض |
| tekrar Sorgulamalar, testler... | Open Subtitles | وجمعت الأسئلة والاستجوابات والملاحظات والمزيد من الاستجوابات والدلائل |
| Hayır, Sorgulamalar bilgiyi ortaya çıkarmak için tasarlanırlar. | Open Subtitles | لا,الاستجوابات تهدف للحصول على المعلومات |