"sorguluyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستجوب
        
    • تشكك
        
    • تستجوب
        
    • يستجوبه
        
    • يشكك
        
    • تشك
        
    • بإستجواب
        
    • استجواب
        
    • إستجواب
        
    • تستجوبه
        
    • يتساءلون
        
    • ويشكك
        
    • يقومون باستجواب
        
    • تستجوبيني
        
    Oradaki hakim kendini beğenmiş bir hakim, siyah cübbesini giymiş ve sanığı sorguluyor oradan, yukarıdan sorguluyor. TED القاضي هناك، القاضي المتغطرس الصارم، مع أرديته السوداء، وهو يستجوب المتهم من علو منصته.
    - Adamlarım otel misafirlerini sorguluyor,... her zamanki durmadan üreyen cahiller ve sarhoş balıkçılar. Open Subtitles يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين.
    Eğer "seks", "oral" veya "Mormon" yazarsanız eşcinsel olup olmadığınızı sorguluyor olduğunu biliyoruz. TED ونعلم أنك إذا أرسلت الكلمات "جنس" و"فم" و"المرمون"، فأنت تشكك في كونك مثلي.
    Tüm kızların ailelerini sorguluyor musunuz? Open Subtitles هل أنتَ تستجوب جميع أمهات الفتيات؟
    Giraud onu merkezde sorguluyor. Open Subtitles لقد تم القبض على السيد جاك رينو , وجيرو يستجوبه فى القسم.
    Chuckles ona verdiğin her emri sorguluyor bu da biraz zor olacak, savaş sırasında kötü olabilir. Open Subtitles شيكلس يشكك بكل أمر اوجهه له والذي سوف يكون صعباً قليلاً ومربك
    -Yöntemlerimi sorguluyor musun? Open Subtitles هل تشك بنظرياتي؟ لأنه يمكننا التوقف
    Polis herkesi sorguluyor. Open Subtitles و هي تقوم بإستجواب الموجودين في المنطقة ما الذي تفعله ؟
    Jack Bauer şu an Ali'yi sorguluyor. Open Subtitles جاك باور سيبدأ في استجواب علي
    İç Güvenlik Departmanı getirdiğimiz hacker'ları sorguluyor. Size oraya kadar eşlik edecek birilerini vereceğim. Open Subtitles هاملر مسؤول عن إستجواب الهاكرز، سأرسل معك من يرافقك إلى هناك
    Tougusa ile beraber yakalanan çöpçüyü sorguluyor. Open Subtitles لقد رجع والآن يستجوب رجل جامع القمامة ذاك مع توقسا.
    İlk önce kocanı kayıtlarımı çalmak için yolluyorsun, ve şimdi de dedektiflerin sebepsiz yere müvekkilimi sorguluyor. Open Subtitles اولا , ترسلي زوجك لكي يسرق سجل عملائي والآن محققك يستجوب موكلي بدون سبب
    Dedektiflerim birkaç şüpheliyi sorguluyor ama resmî suçlama yapılana dek bir isim vermeyeceğiz. Open Subtitles "يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم" "ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم أحد المشتبه بهم رسميًّا"
    Sabahtan beri burada ve herkesi sorguluyor. Open Subtitles هو موجود منذ صباح اليوم يستجوب الجميع
    Önce Jules babalığımı sorguluyor, şimdi de sen. Open Subtitles أولا جولز تشكك بأبوتي, والان انت؟
    Polis herkesi sorguluyor. -Ne diyorlar? Open Subtitles الشرطة تستجوب الجميع
    Amcan günlerdir onu sorguluyor ama basit psişik tercüme, sonuca ulaşmayı zorlaştırıyor. Open Subtitles إن عمك يستجوبه منذ أيام ، لكن ببساطة فتحقيق الترجمة النفسية أُثبت أنه صعب
    - ...kurtarıcımın emirlerini mi sorguluyor? Open Subtitles وضربني حتّى كدت أموت يشكك في أوامر منقذي؟
    Ailene olan bağlığını sorguluyor musun yani? Open Subtitles و ما تزال تشك بإلتزامك بعائلتك
    İki dedektif polis, en değerli personellerimden birini sorguluyor tabii ki de ilgilendirir. Open Subtitles محققان يقومون بإستجواب أحدَ الموظفين الاكثر أهمية في منشأتي يعنيني ذلك بشدّة - ربما تستطيع الأخت المساعدة -
    Leia'nın beni sürekli sorguluyor olmasının geminin atmosferini olumsuz etkilediğini düşünüyorum. Open Subtitles وجدت أن استجواب (ليا) المستمر لي ليس كثيرا على الغلاف الجوي للسفينة
    SEC, kocanın şirketini sorguluyor.. Open Subtitles إستجواب لجنة الأمن والتبادل فى شركته
    Şimdi polis onu ve büyükannesini sorguluyor Open Subtitles والشرطة الآن تستجوبه وجدتها
    Gözlemciler bu davayı mahkemede birinci sıraya getiren bilirkişileri sorguluyor. Open Subtitles يتساءلون عن الحكمة لجلب هذه القضية إلى المحكمة فى المقام الأول
    Şimdi bu ülke için pek çok kez savaşmış birinin vatanseverliğini mi sorguluyor? Open Subtitles ويشكك في وطنية رجل خاض عديد منها؟
    Ufak işbirlikçilerin hastalarımı sorguluyor, dosyalarımı karıştırıyor, reçetelere müdahale ediyorlar. Open Subtitles أتباعك يقومون باستجواب مرضاي يسرقون قوائمي ويعترضون على الوصفات الطبية
    Beni sorguluyor musun? Open Subtitles هل تستجوبيني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more