sormadın ki biraz sağduyu göster. | Open Subtitles | أنت لم تسأل أنت لم تظهر سوى بعض التعليقات |
sormadın ki, ve o narkotik soruşturmasıydı. | Open Subtitles | وأنت لم تسأل وكانت التهمة الاتجار بالمخدرات |
Bana hiç sormadın ki. | Open Subtitles | لم تسأل أبداً إذا كنت أعرفه أم لا |
sormadın ki Chris. Bununla ilgili bir şey söylemedi. Ona sormalıyım. | Open Subtitles | أنت لم تسألها انها لم تقل أي شئ حوله |
Neden ona "Neden teklifime cevap vermedin?" diye sormadın ki? | Open Subtitles | لماذا لم تسألها فحسب، "لماذا لم تردّي على طلب زواجي منكِ؟" |
İyiyken okulda olup olmadığımı sormadın ki. | Open Subtitles | لم تسأليني إذا كنت بداخلها عندما كانت المدرسة لا بأس بها |
- Bana cevabı vermedin. - Soru sormadın ki. | Open Subtitles | لم تعطيني الإجابه- و أنت لم تسأل السؤال- |
Bizi kaybeden sensin! Neden birine sormadın ki? | Open Subtitles | -أنت الذي تسببت في ضياعنا ، لما لم تسأل أحدا ؟ |
Hedeflerin kimler olduğunu asla sormadın ki. | Open Subtitles | لم تسأل يوماً عن هوية الهدف. |
Hiç sormadın ki. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تسأل قط |
Hiç sormadın ki, tatlım. | Open Subtitles | - أنت لم تسأل أبداً يا عزيزي |
- Hiç sormadın ki. | Open Subtitles | -هذا لأنك لم تسأل |
Bana bir şey söylemedin. Sen sormadın ki. | Open Subtitles | أنت لم تسأل |
Hiç sormadın ki. | Open Subtitles | لم تسأل |
- Hiç sormadın ki. | Open Subtitles | لم تسأل |
Ona hiç sormadın ki. | Open Subtitles | لأنك لم تسألها. |
- sormadın ki. Çatalımı alabilir miyim? | Open Subtitles | أنت لم تسأليني هل يمكنني إستعادة الشوكة ؟ |
Şey,hiç sormadın ki | Open Subtitles | إنّه خطأكِ، فأنتِ لم تسأليني عنه مطلقاً! |