Bir ay ortadan yok olsanız kimse size birşey sormaz. | Open Subtitles | يمكنك ان تختفي لمدة شهر ولن يسأل احد عن مكانك |
Gerçek bir erkek yön sormaz veya ihtiyacını söylemez, kötü hissedince doktora gitmez. | TED | وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض. |
Rudy parayla ilgili soru sormaz, topuklarınıza bakar ve ne mal olduğunuzu anlardı. | Open Subtitles | رودي لا يسأل أبدا على حالتك المالية يكتفي فقط بالنظر إلى كعب حذائك ويعرف الوضعية |
Umarım bana dükkanımı satın alan Arap ı sormaz. | Open Subtitles | آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي |
Öğleden sonra sinemadan döndüğünde o sana soru sormaz... gecenin 9:00'u bile olsa. | Open Subtitles | لا يسألك عن شيء حين تعودين من فيلم الظهيرة فى التاسعة مساءً |
Tamam, eğer baban nereye gittiğimizi sorarsa, ona tampon almaya gittiğimizi söylersin, zaten ondan sonra başka bir şey sormaz. | Open Subtitles | حسن، إن أراد والدك معرفة أين كنّا فأخبريه بأنّي صحبتك لشراء الفوط النسائية ولن يطرح أيّة أسئلة أخرى بعد ذلك |
Meşgul olduklarında, çocuklara zaman ayıramadıklarında... hiç kimse erkeklere bunun hesabını sormaz. | Open Subtitles | لا أحد يسأل الرجال عندما يكونوا مشغولين عندما لا يكون لديهم وقت لأولادهم |
hiç soru sormaz, kurşunları çıkartmada gerçekten de iyidir. | Open Subtitles | لا يسأل أي أسئلة وهو ماهر جداً في إخراج الرصاص من الناس |
Çünkü acil serviste hiç kimse bunu sormaz. | Open Subtitles | السبب أن لا أحد يسأل أبدا هذا السؤال في القسم الطارئ لهذا |
İnsanlar sürekli ortadan kaybolur burada, kimse fazla soru sormaz. | Open Subtitles | الناس تختفي هنا طوال الوقت ولا أحد يسأل عنهم |
Bebeğini bırakırsın, kimse de soru sormaz. | Open Subtitles | يمكنك أن تلقي طفل هناك، ولا أحد سوف يسأل |
Bir savcı şüpheli olan şeyin ne olduğunu sormaz mı? | Open Subtitles | ألا يجب على المدعي العام أن يسأل عن ما يثير الارتياب؟ |
Kimse bir yetime çok soru sormaz çünkü umursamaz. | Open Subtitles | لا أحد يسأل اليتيم أسئلة كثيرة لأنه لا أحد يهتم |
Motoru çalışır halde bekleyen taksiye kimse bir şey sormaz. | Open Subtitles | إنه مثالى للتقيد به ولن يسأل احد بأى سؤال. |
Yani, ona avukatı olmadığımı söylemediğim sürece, o da asla sormaz... | Open Subtitles | بمعنى أنه طالما أننى لم أقل أننى محاميته طالما لن يسأل أيضا |
Bizimkiler büyük ihtimalle sormaz ama sorarlarsa geceyi sende geçirdim, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع , والدي ربما لن يسألوا لكن إذا فعلوا لقد قضيت الليلة في منزلك حسناً ؟ تباً |
diye sorar. Harvard erkekleri bu soruyu asla sormaz. | TED | طلاب هارفارد لم يسألوا قط هذا السؤال. |
Hiç kimse de bunun gerçek olup olmadığını, sen içten misin yoksa yapmacık mısın diye sormaz. | Open Subtitles | ولن يسألك أحد أكانت هذه الاستجابة صادقة أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة |
- Sana o zaman kimse elini ayağını sormaz onun. | Open Subtitles | هناك لن يسألك أحد عن أعضائك المفقودة |
Sadece ishal de. Hiçbir şey sormaz nasılsa. | Open Subtitles | قـولـي الإسهـال وحسب ، لـن يطرح أيّ أسئلـة |
Ne hissettiğimi hiç sormaz. | Open Subtitles | ..لا يسألني عن شعوري أبداً, مجرد |
Bilirsin erkekler yol tarifi sormaz. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ' رجال سببِ لا تَسْألْ عن الطريق. |
Hesap sormaz | Open Subtitles | هو لا يقوم بسؤالي عن ذلك |