Vuran kişi hiç uyarı vermiyor, Dunning'e ofiste ne yaptığını sormuyor. | Open Subtitles | القاتل لم يعطيه تحذير لم يسأل داننيج ماذا يفعل في المكتب |
Birisi sizi taciz etmeden önce Cumhuriyetçi misiniz, Demokrat mısınız diye sormuyor. | TED | قبل ان يتحرش بكِ شخص، لا يسأل اولاً اذا كنتي من الحزب الجمهوري أو الديمقراطي |
Papa, göz altına alınanlara ne olduğunu sormuyor mu? | Open Subtitles | ألا يسأل البابا اين يذهب هؤلاء المُرَحَّلون |
Neden kimse bana fikrimi sormuyor? | Open Subtitles | لماذا لا يسألني شخص ما عما أفكر بشأن أيّ شئ؟ |
Kimse beni sormuyor. | Open Subtitles | لا أحد آخر سيسأل عني |
Aile hekimine gitmedin çünkü, doğru soruları sormuyor. | Open Subtitles | أنت لم تذهب إليه لأنّه لا يسألك الأسئلة الصحيحة |
Yüzlerce ebeveyn geçiyor yanından ve bir tanesi bile ne olduğunu sormuyor, ...bu da demektir ki... | Open Subtitles | المئات من الآباء والأمهات مرو ولم يسألها أحد لماذا تبكي |
Hiçbir konuda fikrimizi sormuyor aslında, sadece rezil bir imtihan hepsi. | Open Subtitles | إنه لا يسأل عن رأينا حول أي شيء إنه مجرد اختبار مخيف |
Artık kimse babasına bir şey sormuyor mu? | Open Subtitles | أو هل على أحدهم أن يسأل الأب بعد الآن؟ |
Aklından geçse bile, artık sormuyor. | Open Subtitles | لو عرف لو تلميح ، لن يسأل المزيد |
Ama kimse bu kapıların nesi kötü diye sormuyor. | Open Subtitles | لكن لا أحد يسأل ما الخطأ بتلك الأبواب |
Kimse birşey sormuyor, adres bile. | Open Subtitles | لا أحد يسأل عن شئ ولا حتى للاستدلال |
- Gençler senin filmlerini seyretmek istiyor. - Ama hiç kimse bana onları sormuyor. | Open Subtitles | الشباب يريدون مشاهدة أفلامك- لكني لا أرى احدا يسأل عنهم- |
Kıskanç bir erkek arkadaşı olarak sormuyor. | Open Subtitles | لا. لا إنه لا يسأل بصفته صديق غيور |
Kontrollerde bir şey çıkmadıkça, kimse bir şey sormuyor. | Open Subtitles | لم يسأل احد أي سؤال طالما الأوراق كاملة |
Herkes dövmelerime bakıyor, ama kimse sormuyor. | Open Subtitles | الجميع يحدّق في وشمي... لكن لا أحد يسأل. |
Hiçbir muhabir "Sivil öldürdük mü?" diye sormuyor. | Open Subtitles | لا يسمح لأي مراسلٍ صحفي بأن يسأل, "هل قمنا بقتل أي مدنيين؟" |
- Normal partinin aynısı... ama herkes uyku tulumu getiriyor... ve kimse de sabah soru sormuyor. | Open Subtitles | - هو بالضبط مثل الحفل الطبيعي - لكن كُل شخص يحضر أكياس النوم ولا أريد أحد يسأل أي أسئلة في الصباح |
Kimse bana günlük olayları veya hava durumunu sormuyor. | Open Subtitles | ألاّ يسألني أحد عن الأحداث الجارية أو الطقس |
Çok sıkıcı bir iş, kimse bir şey sormuyor. | Open Subtitles | هذا ممل جداً فلا أحد يسألني شيئاً عنه |
Kimse ne olduğunu sormuyor. Kim olduklarını soruyorum. | Open Subtitles | لم يسألك أحد ما هذا بل من انت؟ |
- Yine diyorum, neden kendi sormuyor? | Open Subtitles | سأعيد سؤالي، لمّ لا يسألها فحسب؟ |