Büyük jüri salonunda kürsüye çıktığım anda David'in sorularına cevap vermek zorundayım. | Open Subtitles | وحين أقف في المنصة أمام هيئة المحلفين، سأضطر للإجابة على أسئلة دايفيد. |
Birisinin sorularına cevap vermemek biraz kabalık sayılır. | Open Subtitles | ليس من آداب الحديث عندما لا ترد على أسئلة الغير |
Sen hikayeni anlat. sorularına cevap vermek zorunda değilim. | Open Subtitles | قم براوية قصتك ، لست مضطراً للإجابة على أسئلتك |
Bana saldıracaksın çünkü sorularına asla cevap alamayacağını anlayacaksın. | Open Subtitles | ستهاجمني لأنك تعرف أنك لن تحصل على إجاباتٍ عن أسئلتك |
Onların durumun ne kadar kötü olduğuna, iyileşebileceğime ilişkin sorularına nasıl cevap verecektim, cevabını kendim bile bilmezken. | TED | كيف سأجيب على أسئلتهم عن مدى سوء الأمر ولو كنت سأصبح بخير، في حين أنني لم أكن أعلم. |
Yani mümkün olduğunca onun sorularına dürüstce cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | لذا فقط أجيبي عن أسئلته بأصدق ما يمكن ، حسناً ؟ |
Yukarıda adını bile duymadığım zenci projeleri sorularına cevap verdim. | Open Subtitles | كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط |
Bu yüzden teste girip dedektifin sorularına yanıt vermeni istiyorum. | Open Subtitles | رائع لهذا احتاجك لأخذ الاختبار وإجابة أسئلة المحقق |
Ona ne olduğunu öğrenmek için buradalar ve hepinizden, tüm sorularına en iyi şekilde cevap vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | إنهم هنا لمعرفة ماذا حصل له و أريد منكم جميعاً الإجابة عن أيّ أسئلة يطرحونها عليكم بأفضل ما يمكنكم |
Senin sorularına artık cevap vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنني أريد أن أجيب على أي أسئلة أخرى منك |
Onun sorularına cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا تحتاج الى الاجابة على أي أسئلة أخرى من أسئلتها |
Yani, sorularına dikkat et. | Open Subtitles | لذا , إطرحى أسئلتك بدقة أنا أتفهم ذلك , يا سيدى |
Tamam. Senin Noel sorularına cevap verebilecek birini tanıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعرف شخص يمكنه الإجابة على أسئلتك. |
Tüm sorularına birden vereceğim cevap da bilmiyorum. | Open Subtitles | أن أكون قادرة على الإجابة عن أسئلتك. فلا أعرف. |
Hiç durup, neden aptal sorularına bu kadar önem verdiğini düşündün mü? | Open Subtitles | ألم تتوقفي قليلاً لتسألي نفسك لمَ تكترثين للغاية بشأن أسئلتك السخيفة؟ |
Delphi, dünyanın her yerinden insanların tanrılarla direk olarak konuşmak için ziyaret ettiği, sorularına cevap aradıkları bir Yunan mabedidir. | Open Subtitles | دلفى مكان مقدس يحج إليه الناس من كل صوب و حدب ليتقربوا إلى الإله ليبحثوا عن إجابات على أسئلتهم |
Seni teste sokuyorlar ve bu testi geçeceksin ama önce onların sorularına cevap vermen gerek ...ve doğru cevapları vermen gerek, tüm duygularını dışarıda bırak, tamam mı? | Open Subtitles | انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم |
Ona de ki, bana bir bardak kahve versin sorularına cevap veririm. | Open Subtitles | أخبره أن يجلب ليّ كوب من القهوة، وسأرد على أسئلته. |
Ya onun sorularına cevap verirsin ya da şerif dışarıda ona göre. | Open Subtitles | أما أنّ تجيبوا على أسئلته هنا، أو إلى مأمور شرطة بالخارج. |
Deli veya akıllı, özünde çoğu insan hayatın büyük sorularına cevap ister. | Open Subtitles | مجنون أو عاقل، في الأساس معظم الناس يريدون إجابات لأسئلة الحياة الكبيرة |
sorularına cevaplarım var ama hemen şimdi benimle gelmelisin. | Open Subtitles | لدي إجابات لأسئلتك لكن يجب أن تأتي معي الآن |
Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin. | Open Subtitles | اما ان اجاوب على اسئلتك او تتسببين في قتلنا |
Bütün garip sorularına ben katlandım ve siyah elemanın yanında rahat hissetmelerini sağladım. | Open Subtitles | لقد تحملت جميع اسئلتهم الغريبة وجعلتهم يشعرون بالراحة حول رجل أسمر |
Kimsenin sorularına cevap vermiyorsun ama bana soru sormayı biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين الإجابة على أسألتي و مع هذا تسألينني , هاه ؟ |
Senin sorularına cevap verdim. Şimdi cevap verme sırası sende. | Open Subtitles | لقد أجبت كفاية من أسئلتكِ الآن دوركِ لتُجيبي |
Göreviniz sorularına cevap vermek ve beni iyi göstermek olacak. | Open Subtitles | مهمتكم هي إجابة أسئلتها و جعلي اظهر بمظهر جيد أمامها |
Sen şu pek bilgilendirici kaseti izle o da bazı sorularına cevap versin. | Open Subtitles | لماذا لاتشاهد هذا الفيديو التعليمي سيجيب على بعض تساؤلاتك |