"sorum yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لدي أسئلة
        
    • لا اسئلة
        
    • من الأسئلة
        
    • لا أسئلةَ
        
    • لا يوجد أسئلة
        
    • ليس لديّ أسئلة
        
    • انتهت أسئلتي
        
    • ليس لدي أي أسئلة
        
    • لا توجد أسئلة
        
    • لا أسئلة
        
    • ليس لدى اسئلة
        
    • ليس لدى اْسئله
        
    • مِن الأسئلة
        
    • من الأسئله
        
    • ليس لدي سؤال
        
    sorum yok ama hatalı olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles ليس لدي أسئلة, فقط أنا أظن بأنّك مخطئ.
    Sağolun, sorum yok. Open Subtitles شكرا لك، لا اسئلة
    - Başka sorum yok. - Nereye gidiyorsun lan? Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟
    Baska sorum yok. Open Subtitles لا أسئلةَ أكثرَ، سيدي القاضي
    Teşekkür ederim, Sayın Yargıç. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لسعادتكم لا يوجد أسئلة أخرى
    Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكرا لك, ليس لديّ أسئلة إضافية, حضرة القاضي
    Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Sorunuz var mı, avukat? Open Subtitles انتهت أسئلتي يا سيدي القاضي ألديك أسئلة يا حضرة المحامي؟
    Teşekkürler, başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لك، ليس لدي أي أسئلة أخرى
    Tanığa şu an başka sorum yok. Open Subtitles ليس لدي أسئلة لهذه الشاهدة الآن
    Bu kadar. Başka sorum yok Sayın Hakim. Open Subtitles حسناً, ليس لدي أسئلة أخرى يا سيدي
    Teşekkürler, Bayan Windsor. Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراً لكِ يا سيدة "ويندزو" ليس لدي أسئلة آخرى يا سيادتك
    Sağolun. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لكِ, لا اسئلة اخرى.
    Hepsinden. Daha fazla sorum yok. Open Subtitles لا اسئلة إضافية
    Teşekkürler. Daha fazla sorum yok. Open Subtitles شكرا لك لا اسئلة إضافية
    - Başka sorum yok. - Hangi cehenneme gidiyorsun? Open Subtitles ــ لا مزيد من الأسئلة ــ أينَ تذهبينَ بحق الجحيم ؟
    Şu an için başka sorum yok Doktor. Open Subtitles ليس لدي المزيد من الأسئلة لكِ الآن أيتها الطبيبة
    - sorum yok. Open Subtitles لا أسئلةَ.
    Teşekkürler. Başka sorum yok. Open Subtitles شكرًا لك، لا يوجد أسئلة أخـرى.
    Tanığa başka sorum yok Sayın Hâkim. Open Subtitles ليس لديّ أسئلة إضافية لهذا الشّاهد , سيّدي القاضي
    Teşekkürler. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً انتهت أسئلتي
    Başka sorum yok Sayın Yargıç. Open Subtitles ليس لدي أي أسئلة أخرى ؛ حضرة القاضي
    Başka sorum yok. Komiser, ön tarafta buluşuruz. Open Subtitles لا توجد أسئلة إضافية، أيّها النقيب، سأقابلك في الخارج.
    Teşekkürler. Başka sorum yok. Tanık gidebilir. Open Subtitles شكراً لك لا أسئلة أخرى جلالتك هَلْ لي أَنْ أطْلبُ إستراحة قصيرة
    Başka sorum yok. Open Subtitles ليس لدى اسئلة اخرى.
    Daha fazla sorum yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles ليس لدى اْسئله أخرى يا سيدى القاضى
    Başka sorum yok. Open Subtitles لا مزيد مِن الأسئلة يا سيادة القاضى
    Başka sorum yok. Open Subtitles أنـا لا أملك المزيد من الأسئله.
    Başka sorum yok, sayın yargıç. Open Subtitles ليس لدي سؤال أخر يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more