"sorumlu hissediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بالمسئولية
        
    • أشعر أنني مسؤول
        
    • أشعر بأنني مسؤول
        
    • أشعر بالمسؤولية
        
    • أشعر أنني مسؤولة
        
    • اشعر بالمسئولية
        
    • بأنني مسؤولة
        
    Ayrıca, kendimi sorumlu hissediyorum çünkü işini bırakmasını ona ben söyledim. Open Subtitles كما أنني أشعر بالمسئولية نحوها لأننا طلبت منها أن تستقيل من عملها
    - Sorun sen değilsin. - Yine de, kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles إنه ليس أنت رغم ذلك , أشعر بالمسئولية
    Kısmen kendimi de sorumlu hissediyorum ama evet, söylediğim o. Open Subtitles أشعر أنني مسؤول عن ذلك قليلاً ولكن نعم... ذلكَ ما أقوله
    İnsanların pislik olduğunu düşündüğün için kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنني مسؤول تجاه شعورك بأن جميع الناس حثالـة
    Benim yüzümden burdasın, ve bu yüzden güvenliğinden sorumlu hissediyorum. Open Subtitles أجل، حسنًا، أنتِ هنا بسببي، وأنا أشعر بالمسؤولية على سلامتك.
    sorumlu hissediyorum. Sana söylemesini ben istedim. Open Subtitles أشعر أنني مسؤولة عن ذلك فقد نصحتها أن تخبرك
    Kendimi onlardan sorumlu hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر بالمسئولية حيالهم انا اعلم هذا , سنيبس
    O dava edilmiş, ve kısmen bu durumdan sorumlu hissediyorum çünkü onun yardımcılara kötü davrandığını kabul eden bendim. Open Subtitles إنهُ تتمّ مقاضاته ، وأشعرُ بأنني مسؤولة جزئيًا بسبب أنا التي إعترفت .أمام المساعدين أنه كانَ خاطئًا
    Ama ona olanlardan kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles ولكنني أشعر بالمسئولية لما حدث له
    Ona ümit veriyorsun. -Kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالمسئولية
    Sadece sorumlu hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالمسئولية
    Tabii ki sorumlu hissediyorum. Open Subtitles بالطبع أشعر بالمسئولية
    Arkadaşımın ölümünden kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles في الحقيقة أشعر... أنني مسؤول عن موت صديقي
    Kısmen kendimi de sorumlu hissediyorum ama evet, söylediğim o. Open Subtitles أشعر أنني مسؤول عن ذلك قليلاً ولكن نعم... ذلكَ ما أقوله
    Arkadaşımın ölümünden kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles في الحقيقة أشعر... أنني مسؤول عن موت صديقي
    Şimdi hayatını mahvettiği her Shepherd için... sorumlu hissediyorum. Open Subtitles أصبحت الآن أشعر بأنني مسؤول على كل راع دمّرت حياته
    Kendimi bir şekilde sorumlu hissediyorum. Open Subtitles لكنني أشعر بأنني مسؤول عن ذلك بطريقة ما
    Özellikle burada Gaffney'de. Şimdi başkan olarak kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles (خصوصاً هنا في (غافني الآن، كرئيس أشعر بأنني مسؤول عن ذلك
    Ben de sorumlu hissediyorum çünkü bunu beni kurtarmak için yaptı. Open Subtitles و أنا أشعر بالمسؤولية لأنه فعل ذلك من أجلي
    Kalp sorunu beklenmiyordu ama yine de kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles مشكلة القلب لم تكن متوقعة و لكنني أشعر بالمسؤولية
    Bu yüzden, birçok açıdan, olanlardan kendimi sorumlu hissediyorum ve... Open Subtitles لذا فمن نواحٍ عديدة أشعر بالمسؤولية تجاه ما حدث..
    Ben hâlâ yaptığım her şeyden sorumlu hissediyorum kendimi. Open Subtitles أشعر أنني مسؤولة عن كل ما فعلته
    sorumlu hissediyorum, umutlu. Open Subtitles اشعر بالمسئولية ,والامل
    Dr. Wilkes, başınızın tehlikeye girmesinden sorumlu hissediyorum. Open Subtitles دكتور (ويلكس) , أشعر بأنني مسؤولة لوضعك بطريق الخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more