"sorumluları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسؤولين
        
    • المسئولين
        
    • المسؤلين
        
    • المسئولون
        
    • على الجرائم
        
    Eğer bu olayların üzerine cesaret ve samimiyetle gidersek, Sorumluları bulup,tutuklayabiliriz, ve onları uyuşturucu kaçakçılığı, yolsuzluk ve cinayetten mahkum ettirebiliriz. Open Subtitles لو أمضينا قدما فيها بشجاعة وصدق يمكننا اعتقال هؤلاء المسؤولين وادانتهم بتهريب المخدرات والفساد والقتل
    Eğer ki haklıysak buradakilerin hiçbirinin seni tanımaması gerekiyor tabii ki bu işin Sorumluları haricindeki. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيتعرف عليك عدا بالطبع المسؤولين عن ذلك
    Şüpheli olay yerlerini düzenliyor ve Sorumluları siyah çeteler ve kaçak göçmenler gibi gösteriyor. Open Subtitles الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين
    Sorumluları bulmak için her şey yapılıyor. -Vali bey! Open Subtitles ومن الواضح أننا نبذل قصارى جهدنا لنعثر على المسئولين عنه
    Bölge savcınız bu ilçenin bir sakini ve bir anne olarak böyle ölümcül bir silahı böylesine sorunlu bir çocuğun eline veren Sorumluları bulmak birinci önceliğimdir. Open Subtitles انها أولويتي العليا كـ النائب العام وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا
    Cranford'daki suç oranı artıyor. Sorumluları arayıp bulmanız gerek. Open Subtitles معدل الجرائم في إزدياد في كرانفورد عليك أن تلاحق المسؤلين
    Gün içindeki diğer saldırıların da Sorumluları olan teröristler. Open Subtitles إنهم الارهابيون المسئولون عن الهجمات التي وقعت في وقت مبكر اليوم
    İnanın bana, Sorumluları adalete teslim etmek için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles صدقانني , نحن نقوم بكل مابوسعنا لتقديم الأشخاص المسؤولين للعدالة
    Olanların sorumlusu sen değilsin ama Sorumluları içeri tıkmamızda yardım edebilirsin. Open Subtitles أنتِ لستي مسؤولةٌ عن ما حدث ولكن يمكنكِ مساعدتنا في إلقاء القبض عن الأشخاص المسؤولين
    Bunun Sorumluları bizimle gelecek. Open Subtitles كل المسؤولين عن هذا سيأتون معنا
    Şehrilerinize yapılan saldırıların Sorumluları biziz. Open Subtitles نحن هم المسؤولين عن الهجمات على مدنكم
    Sorumluları bulacak ve adalete teslim edeceğiz. Open Subtitles سوف نجد المسؤولين ونقدمهم للعدالة
    Yayu'nun ailesi katledildiğinde, tüm Sorumluları öldürdüğünü söyledin. Open Subtitles قلت بأنّك قتلت كلّ أولئك المسؤولين.
    Sorumluları bulduk Majesteleri. Open Subtitles لقد وجدنا المسؤولين, يا صاحب الجلالة,
    Bizim için kasabanın Sorumluları diyebilirsiniz. Open Subtitles ربما تقول بأننا المسئولين عن هذه البلدة
    Saldırmalı ve Sorumluları açığa vurmalıyız! Open Subtitles علينا أن نهاجم ! و نفضح جرائم هؤلاء المسئولين
    Korkunç bir şey. Umarım Sorumluları bulursunuz. Open Subtitles ده شئ فظيع أتمني انكم تقفشوا المسئولين
    Anne, tanrıya Sorumluları bağışlaması için yalvardı. Open Subtitles -الأمهات تدعوا لله أن يسامح المسئولين
    Bunun Sorumluları ise hızla adalet karşısına çıkartılacaktır. Open Subtitles وهؤلاء المسؤلين سيتم جلبهم بسرعة للعدالة
    Bu trajedinin Sorumluları suçlulardan başkası değil. Open Subtitles اولئك هم المجرمون المسئولون عن هذه المأساه
    Tarihe göre Grausenların yaptıklarının Sorumluları Wesenlarmış. Open Subtitles إن الـ"فيسن" يُعدُّون تاريخياً الملامين... على الجرائم التي ارتكبها الـ"جراوزنز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more