"sorumluluğunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسؤوليتك
        
    • مسؤوليتكم
        
    • مسئوليتك
        
    • مسؤليتك
        
    • مسئوليتكم
        
    Hamleleri siz kaydediyorsanız, oyuncu beş dakikadan az kalan bir noktaya gelmişse, artık sorumluluğunuz dışında... Open Subtitles اذا كنت تسجل الحركات بينما اللاعب بقي له اقل من 5 دقائق ...انها لم تعد مسؤوليتك لكي
    Bundan sonra ona ne yapacağınız... sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles بعد ما فعلتوه معها انها مسؤوليتك
    -Böyle birşeyden haberim yok. -Ama bu sizin sorumluluğunuz dahilinde. Open Subtitles لا أعلم شيئا بخصوص هذا - لكنها مسؤوليتك -
    Bu işteki sorumluluğunuz çoktan belirlendi. Open Subtitles مسؤوليتكم في هذا الأمر تم تحديدها بالفعل
    Eğer Ori ile, bu galakside insan namına savaşmanın sizin sorumluluğunuz olduğunu inanıyorsanız, ...bu sizin bileceğiniz iştir. Open Subtitles لو أحسستم أنها مسؤوليتكم أن تتقاتلوا "مع "الأوراي نيابة عن البشر في هذه المجرة, أذاً هذا حقٌ لكم
    Sizin sorumluluğunuz altında skandallar yaşadık. Open Subtitles تحت مسئوليتك كان لدينا فضيحة غطت عليها الشرطة
    Ortak velayet almış bulunarak bir o kadar da sizin sorumluluğunuz altında bulunuyor. Open Subtitles ، بما أنك أيضاً تشاركيني الرعاية فهي أيضاً مسؤليتك
    Jüri olarak sizin sorumluluğunuz, gerçekleri bulmak. Open Subtitles إنها مسئوليتكم كمحلفين للتعامل مع الحقيقة
    Bu sizin sorumluluğunuz Bunun için bütçemiz yok. Open Subtitles إنها مسؤوليتك بالكامل, ليس لدينا ميزانية لذلك!
    Toplumsal düzene karşı sorumluluğunuz? Open Subtitles مسؤوليتك تجاه النظام الاجتماعي؟
    Bunlardan herhangi biri sizin bugünkü sorumluluğunuz mu? TED أأين من هذا مسؤوليتك اليوم؟
    Bu hatayı düzeltmek de sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles انها مسؤوليتك لتصصح هذا الخطأ
    Bir numaralı sorumluluğunuz bu. Open Subtitles هذا هدفك الأول و مسؤوليتك
    Tek sorumluluğunuz hayatta kalmak. Open Subtitles مسؤوليتكم الوحيدة هي البقاء احياء
    Bu sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles كان من مسؤوليتكم
    Evet, bu sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles أجل -ان ذلك... مسؤوليتكم ...
    Bu gece ülkeyi terk etmeden önce Vandamm'ın... ona karşı güvenini yeniden kazanmasını sağlamak... sizin sorumluluğunuz diyorum. Open Subtitles أحاول تذكيرك ..... أن من مسئوليتك مساعدتنا فى إستعادة ....
    Kısacası, Ajan Scully, o araştırmaları kitabına uydurmak sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles بإختصار ، عميلة " سكالى " مسئوليتك أن تتأكدى من معالجة هذه القضايا كما يقول الكتاب
    O halde tamamen sizin sorumluluğunuz. Open Subtitles حسناً هذه مسؤليتك الكامله
    Cinayet teşebbüsü sizin sorumluluğunuz! Open Subtitles محاولة الإغتيال هذه تعتبر مسئوليتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more