"sorumluyuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسؤولون
        
    • مسؤولين
        
    • مسئولون
        
    • المسؤولين
        
    • لدينا مسؤولية
        
    • مسئولين عن
        
    • مسؤلون
        
    • المسؤولون عن
        
    Sürekli bunu söylüyorsun, ama yanılıyorsun. Hepimiz kendi yaptıklarımızdan sorumluyuz. Open Subtitles لا تنفك تقول ذلك، لكنك مُخطئ، كلّنا مسؤولون عن أفعالنا.
    Ben ve tabii ki hepimiz, hayatımızdaki bu büyük kararlardan oldukça sorumluyuz. TED .. انا . .و جميعنا اليوم مسؤولون عن معظم القرارات الكبيرة التي تواجهنا في حياتنا
    Biliyorsunuz, bizler çocukların yediklerinden sorumluyuz. TED أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال
    Okul saatleri içinde çocuklardan biz sorumluyuz. Open Subtitles أيتها الأخت ، خلال ساعات الدوام المدرسي نحن مسؤولين عن التلاميذ
    Biz 50 kişinin hayatından da sorumluyuz. Open Subtitles ما نحن مسئولون عنه هو احتمال خسارة 50 روح.
    Eğer toplum sona ererse yeniden oluşturmak için biz sorumluyuz. Open Subtitles أذا أنتهت هذا المجتمع نحن سنكون المسؤولين عن بناء المدن
    Bu kadınları günde üç defa beslemekle sorumluyuz ve bu kadınların koruyucusu benim. Open Subtitles لدينا مسؤولية وهي إطعام هؤلاء السيدات ثلاث وجبات في اليوم وأنا مدافعة عن حقوق النساء
    - Afedersiniz efendim, ama bir şekilde bu durumdan biz sorumluyuz diye düşünüyorum. Open Subtitles انا اسف, سيدي, ولكنى لا استطيع التفكير الا فى ذلك اننا بطريقة ما مسئولين عن ذلك.
    çünkü oluşturduğumuz gelecekten hepimiz sorumluyuz. TED لأننا جميعاً مسؤولون عن المستقبل الذي نصنعه
    Yarattığımız toplumdan hepimiz sorumluyuz. TED وأعتقد أننا جميعًا مسؤولون عن المجتمع الذي صنعناه.
    Ve sadece Başkanlığa karşı sorumluyuz. Open Subtitles نحن مسؤولون فقط لرئاسة مجلس العلاقات العامة.
    Kimseyi veremem. Kraliçe Elizabeth'in ziyaretinin güvenliğinden biz sorumluyuz. Open Subtitles لا أستطيع توفير أى شخص, نحن مسؤولون عن الأمن أثناء زيارة الملكة إليزابيث
    Şirket kurallarına göre o insanların herbirinden sorumluyuz. Open Subtitles الشركة تقول بأنّنا مسؤولون عن كلّ فردٍ من هؤلاء النّاس.
    13 milyon kişinin sağlık sigortasından sorumluyuz. Hepsine Maserati alacak paramız yok. Open Subtitles نحن مسؤولون عن تغطية 13 مليون شخص لا نملك المال الكافي لشراء كلّ ما يلزمهم
    General, dolaylı olarak bundan biz sorumluyuz. Open Subtitles جنرال، نحن مسؤولين بشكل غير مباشر عن هذا
    Hayır. Bundan hepimiz sorumluyuz, onu korumak bizim görevimizdi. Open Subtitles لا فنحن أيضاً مسؤولين خاصة وأن مهمتنا هي حمايته
    Ama yaptığımız şeyler için olduğu kadar, yapmadıklarımız için de sorumluyuz. Open Subtitles لكننا فقط مسئولون على الأشياء التي نفعلها بقدر الأشياء التى لم نفعلها.
    Bize grupta bunu öğretiyorlar, hayatımızda yaşananlardan biz sorumluyuz. Open Subtitles هذا ما يعلموننا إياه في المجموعة، أننا جميعنا مسئولون عما يحدث في حياتنا.
    Sırf ruhsat vermekten değil, bakımdan da sorumluyuz. Open Subtitles الآن, نحن المسؤولين عن الصيانة ليس فقط منح التراخيص
    İngiliz hükümetini uyarmaktan sorumluyuz. Open Subtitles لدينا مسؤولية لتحذير الحكومة البريطانية وليس المقامرة على حياة رئيس الوزراء.
    İşin aslı, Cylonlar'ın yaratıldığı günden hepimiz sorumluyuz. Open Subtitles فيالحقيقة.. أصبحنا جميعاً مسئولين عن هذا منذ اليوم الذي إخترعنا فيه الـ"سايلون"
    Seleflerimizin çalışmalarından biz sorumluyuz. Open Subtitles نحن مسؤلون عن العمل الذي يقوم به أسلافنا.
    Ve belki de bu durumu yaratmaktan biz sorumluyuz. Open Subtitles ومن المحتملش أن نكون نحن المسؤولون عن هذا الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more