"sorumsuzluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسؤول
        
    • المسئولية
        
    • إستهتار
        
    • التحرر
        
    • مسؤولة
        
    • لامبالي
        
    • مسئول
        
    • مسئولية
        
    • عدم المسؤولية
        
    • استهتار
        
    • بالتحرر
        
    Söylerdim ama kendine zarar vermene yol açan büyük bir öfke krizi geçirdiğine göre, bu karma felsefesine göre sorumsuzluk olurdu. Open Subtitles باستطاعتي أن أخبرك لكن بما أنّك في حالة غضب شديد سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر
    Bence bir tuğlayı fren olarak kullanmak büyük sorumsuzluk. Open Subtitles إن إستخدام الطوب بدلاً من المكابح تصرّف غير مسؤول
    Bu kadar işimiz varken, bu yaptığın tek kelimeyle sorumsuzluk. Open Subtitles النوم ونحن منشغلون لهذه الدرجة هذه هي عدم المسئولية بحق
    Çılgınlıktan da kötü. sorumsuzluk. Open Subtitles أسوأ من الجنون هذا إستهتار
    O yüzden kız arkadaşım seksle ilgili fikrini tamamen değiştirdi, ama bana bu hafta sonu için sorumsuzluk izni verdi. Open Subtitles لذا تغير فكرها تماما بخصوص الجنس ولكنها اعطتني تصريح التحرر من الذنب لهذا الاسبوع
    Onaylamadığım bir şeyi desteklemek sorumsuzluk olur. Open Subtitles أشعر بأني سأكون غير مسؤولة لتعزيز شيء لا اوافق عليه
    O kadar zorlaştırırız ki, seni onun bakımında bırakmak sorumsuzluk olur. Open Subtitles في الحقيقة . نحن يمكن جعلة أكثر تعقيداً لو كان لامبالي لتركك في عنايتها
    Bu sadece bir sorumsuzluk değil. Open Subtitles الأ يُمكن أن يكون ذلك نوعاً من التهوّر الغير مسئول
    İşin gerçeği, bu kadar çok insan bizim doğru şeyleri yapacağımıza güveniyorken tasarımlarımızı titizlikle test etmemek büyük bir sorumsuzluk olur. Ama veri analizleri hiç bir zaman tasarım sezgisinin yerine geçemeyecek. TED الحقيقة هي، يعد الأمر انعدام مسئولية من طرفنا إن لم نختبر تصميماتنا بصرامة حين يعول علينا الكثير جدًا من الناس للحصول عليها بشكل صحيح، لكن تحليلات البيانات لن تكون أبدًا بديلًا عن بديهية التصميم.
    aslında, bu gece tuğla kullanmamanın büyük bir sorumsuzluk olduğunu gördük, haksız mıyım? Open Subtitles أتعلم ماذا سيكون غير مسؤول الليلة عدم إستخدام واحد , صحيح ؟
    Biliyorum. Kitapçıdaki işinden ayrılman ne büyük sorumsuzluk. Open Subtitles أعرف أن الاستقالة من وظيفة في مكتبة هو عمل غير مسؤول
    Galiba buraya gelerek sorumsuzluk yaptım. Open Subtitles أعتقد أن وجودي هنا عمل غير مسؤول
    - Elbette değil. Bu sorumsuzluk olur. Open Subtitles بالطبع لا هم غير مسؤول عن تصرفاتهم
    sorumsuzluk denebilir parayı ölmekte olan bir kuruma vermekle. Open Subtitles البعض يقول انه من عدم المسئولية ان يتم ضخ الاموال في مؤسسة تموت
    Ve bunu pervasızlık ve sorumsuzluk olarak kabul ediyorum. Open Subtitles وأنا شخصياً أعتبرها نوع من التهور وعدم المسئولية
    - Bu resmen sorumsuzluk. Open Subtitles هذا إستهتار بالكامل
    - Bu resmen sorumsuzluk. Open Subtitles هذا إستهتار بالكامل
    Şey, demek istiyorum ki, demek şu eski sorumsuzluk izni çıkması içindesin. Open Subtitles حَسناً، أَعْني انت حصلت علي ورطه التحرر من الذنب القديمه
    Şu an sorumsuzluk iznini geri al demiştim sana. Open Subtitles اخبرتك بسحب الترخيص التحرر من الذنب الغبي هذا
    Eğer partiye başka bir alternatif sunmasaydım bu sorumsuzluk olurdu. Open Subtitles سأكون غير مسؤولة لو لم أقدم بديلاً للحزب.
    - Darin Oswald'ın o 4 kişinin ölümüyle bir ilgisi olduğuna inanıyorum, ...ve onu bırakmanın büyük bir sorumsuzluk olduğuna da inanıyorum. Open Subtitles - أعتقد دارين أوزوالد... تضمّن بطريقة ما في الوفيّات أولئك الأشخاص الأربعة، وأنا أعتقد بأنّه كان لامبالي لك لتركه يذهب.
    Bir geçit daha açmak sorumsuzluk olur. Open Subtitles إنه تصرف غير مسئول مننا أن نفتح بوابة أخرى.
    Ama yanlış kişiyle evlenmek daha büyük bir sorumsuzluk. Open Subtitles لكن أتعتقدي كم سيكون ... أكثر عدم تحمل مسئولية مني أن أتزوج الشخص الخطأ
    Beyler eğlence ve sorumsuzluk tanrısı bize gülümsüyor. Open Subtitles إله الفرح و عدم المسؤولية يبتسم لنا بإزدراء
    Ne demek istiyorsun? Haftasonu evlenmek için izin almak sorumsuzluk mu yani? Open Subtitles أتظنني أنة استهتار مني ان احصل علي عطلة لأتزوج؟
    Anladığım kadarıyla, kuzenimin bulduğu bütün kızları düzebileceği bir sorumsuzluk izni var. Open Subtitles من الذى يفهم ابن عمي لديه تصريح بالتحرر من الذنب للانفجار في كل البنات اللواتي يجدهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more