"sorun değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكن مشكلة
        
    • تكُن مشكلة تواجهني
        
    • بالإعداديّة
        
    Hayvan yetiştiricisi kampında ECT yapılana kadar sorun değildi. Open Subtitles لكنّها لم تكن مشكلة حتّى جعلت المعالجة الكهربيّة بالمخيم التدريبيّ
    - Hayır, hayatımda ilk kez jüriye çağrıldım. sorun değildi. Open Subtitles لا، لقد حصلت على مذكرة حضور هيئة المحلفين وللمرة الأولى في حياتي لم تكن مشكلة
    Buradayken sorun değildi. Open Subtitles لم تكن مشكلة حين كانت تروج هنا.
    Seninle tanışmadan önce sorun değildi. Open Subtitles تلكَ لم تكُن مشكلة تواجهني قبلما أقابلكِ.
    Seninle tanışmadan önce sorun değildi. Söyleyeyim de. Open Subtitles تلكَ لم تكُن مشكلة تواجهني قبلما أقابلكِ.
    Artık değil. Yani dans lisede sorun değildi ama şimdi gerçek dünyayla yüzleşme zamanı. Open Subtitles لقد كُنت أرقص بالإعداديّة والثانويّة، لكنّي بدأت بالتفكير في مستقبلي.
    Iowa'ya gelene kadar da sorun değildi. Open Subtitles لم تكن مشكلة إلى أن صارت تباع في أيوا...
    Eğlence konusu sorun değildi, çünkü Jack'in çok amaçlı kumandası vardı. Open Subtitles .. التسلية لم تكن مشكلة لأن "جاك" كان لديه . ريموت عالمي
    Ben de Gilligan'in Adası'ndaki... Ginger için bu hiç sorun değildi dedim. Open Subtitles وقلتُ أنها لم تكن مشكلة فى المسلسل
    Erzak durumu başlangıçta sorun değildi. Open Subtitles ولذا المؤن لم تكن مشكلة اولية
    -Bankalardan çalmak sorun değildi. Open Subtitles -السرقة من البنوك لم تكن مشكلة
    Gerçekten hiç sorun değildi. Open Subtitles -لم تكن مشكلة حقًا
    Artık değil. Yani dans lisede sorun değildi ama şimdi gerçek dünyayla yüzleşme zamanı. Open Subtitles لقد كُنت أرقص بالإعداديّة والثانويّة، لكنّي بدأت بالتفكير في مستقبلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more