"sorunu olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه مشكلة
        
    • مع مشكلة
        
    • لديهم مشاكل
        
    • صاحب المشكلة
        
    • أحدكم مشكلة
        
    • يعاني من مشكلة
        
    • مشكله في
        
    • مع مشاكل
        
    • مع اضطراب
        
    • لديه مشاكل مع
        
    • لديه مشكله
        
    • لأحد مشكلة
        
    • الذي يعاني
        
    • احدكم مشكلة
        
    Böcek tozu sorunu olan ilk kişi sen değilsin. Open Subtitles أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات
    Burada üzerinde olmayan ölü sorunu olan kişi odaklanabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نركز على الشخص الذي ليست لديه مشكلة مع الموت هنا ؟
    Jacob K. kumar sorunu olan küçük bir hırsızdı. Open Subtitles يعقوب كان لصّ تافه مع مشكلة القمار
    Sen meraklanma. Bu şehir sorunu olan insanlarla dolu. Open Subtitles لاتقلق, هذه البلدة بها الكثر لديهم مشاكل
    sorunu olan sensin, dostum! Open Subtitles انت من هو صاحب المشكلة يا صديقي
    Bu konuda sorunu olan var mı? Open Subtitles والآن هل لدى أحدكم مشكلة مع هذا؟
    Sinir sorunu olan tek insan ben değilim herhalde. Open Subtitles أظنني لست الشخص الوحيد الذي يعاني من مشكلة الغضب
    Kalp sorunu olan benim, korkan o. Önemli değil. Open Subtitles لدي مشكله في القلب و لكنها هي من تصاب بنوبات الخوف
    Burada Fred'le sorunu olan ve ona zarar vermek isteyecek biri var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص هنا أن لديه مشكلة مع فريد، قد أراد أن يصب عليه مثل هذا؟
    O zaman, bana göre gerçekten, sorunu olan sensin. Open Subtitles لذا، في الواقع، أظنّ أنّك أنت من لديه مشكلة
    Harada Bryn ile sorunu olan başka birisi var mıydı? Open Subtitles هل هناك احد اخر في الاسطبل لديه مشكلة مع براين ؟
    Tiroid sorunu olan bir çocukla başka bir çocuk var diyelim çocukla yemekte dalga geçiyor ve çocuğun dedesi, onu görmezden gel diyor ve çocuk da tiroidli uyuzun ağzına sıçmak istiyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان هناك طفل وطفل آخر سمين لديه مشكلة في غدده الدرقية دائما ما يشاغبه في الغداء
    Ciddi sorunu olan... bence o pislik. Open Subtitles أعتقد أن هذا الأحمق هو الذي لديه مشكلة جدية
    Bana kumarla sorunu olan bir adam gibi geldi. Open Subtitles يبدو كشخص لديه مشكلة مع القمار بالنسبة لي
    Jacob K. kumar sorunu olan küçük bir hırsızdı. Open Subtitles يعقوب كان لصّ تافه مع مشكلة القمار
    Elemanların arasında hamile veya kalp sorunu olan var mı? Open Subtitles هل أي شخص من الموظفات لديك حامل أو لديهم مشاكل بـ القلب؟
    Ama dobra dobra konuşacaksak sorunu olan sadece ben değilim. Open Subtitles ولكن للإنصاف... أنا لست صاحب المشكلة.
    Bir sorunu olan? Open Subtitles الدى أحدكم مشكلة بذلك
    Bu yüzden mahkeme beni serbest bıraktı çünkü sorunu olan iyi bir adam olduğumu biliyorlardı. Open Subtitles لهذا أجبرتني المحكمة على الحصول على علاج، لأنّهم علموا أنني رجل صالح يعاني من مشكلة.
    Kalp sorunu olan benim, korkan o. Open Subtitles لدي مشكله في القلب و لكنها هي من تصاب بنوبات الخوف
    Tüm cinayetlerinde aşırı derecede şiddet gösterebilen, öfke sorunu olan bir sadist. Open Subtitles هو شخص مُتسلط مع مشاكل في الأدمان مع الاخذ بالأعتبار درجة التعذيب التي يُمارسها في كل مهاره لديه
    Hastalık derecesinde güven sorunu olan paranoid kişilik tipi. Open Subtitles شخصيات اضطهادية مصاحبة مع اضطراب انعدام الأمن
    Peki ekibinizden onunla sorunu olan var mıydı? Open Subtitles ماذا عن فريقك ؟ هل لديه مشاكل مع الفتاة ؟
    Bununla sorunu olan varsa kapı orada. Open Subtitles اي احد لديه مشكله مع هذا هناك الباب العين
    Ve eğer bununla bir sorunu olan varsa dışarı çıkmakta özgürdür. Open Subtitles و إذا كان لأحد مشكلة مع ذلك فهو مرحب به للخروج
    Şimdi bununla ilgili sorunu olan varsa hemen şu anda buradan ayrılabilir. Open Subtitles هل لدى احدكم مشكلة مع هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more