"sorunumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاكلنا
        
    • مشكلتنا
        
    • بمشكلتنا
        
    • مُشكلتنا
        
    • انه مشاغب
        
    Tersine çevirirsek, birçok diğer sorunumuzu çözebilecek bir kaynak oluşturabiliriz. TED لو أدرنا ذلك هنا وهناك، نستطيع إحداث المصدر الذي يمكنه حل العديد من مشاكلنا الأخرى.
    Sarkar, bu bizim bütün elektrik sorunumuzu çözebilir. Open Subtitles هذه ستحل جميع مشاكلنا الكهربيه يا سيد ساركر
    sorunumuzu çözecek bir teknoloji mutlaka vardır sizde. Open Subtitles لابدّ و أنّ لديكم تقنيات بوسعها حلّ مشاكلنا
    Belki sorunumuzu dışardan yardım almadan da çözebiliriz. Open Subtitles ربما لا نحتاج مساعدة من دخيل لحل مشكلتنا
    Pekala, sorunumuzu şöyle, çözmeyi öneriyorum. Open Subtitles حسناً، هذا هو اقتراحي لحل مشكلتنا العويصة
    Ford sorunumuzu halledecek. Open Subtitles "فورد" يعتني بمشكلتنا.
    Şimdi, Onun problemini çözecez, O bizim sorunumuzu çözecek. Open Subtitles الآن، نجعل مُشكلته تتلاشى، وسيجعل مُشكلتنا تتلاشى.
    Evet beyler, benim fikrimce, onu Pendleton'a geri yollamak... ya da başka bir hastaneye göndermek... alt tarafı sorunumuzu bir başkasına aktarmak olur. Open Subtitles هذا هو انت,انسة/ملدريد حسنا , يا سادة في رأيي اذا ارسلناه ثانية الي بيندلتون أوٍِِِِ اذا أعدناه علي انه مشاغب
    Yaşlılarla savaşırken para sorunumuzu asla çözemeyeceğiz. Open Subtitles لن نحل مشاكلنا المالية ابدا اذا بقينا في صراع مع العجائز
    Elimde ortak sorunumuzu çözecek bir şey var diyorum. Open Subtitles لقد قلت لك أن بحوزتي الحل لكل مشاكلنا المتراكمة
    Evet, ama büyük sorunumuzu çözmüyor. Open Subtitles أجل ، لكنه لا يحل مشاكلنا الكبرى
    Ama bu, diğer bir sürü sorunumuzu çözüyor. Open Subtitles ولكنها تحل الكثير من مشاكلنا الأخرى
    Bu kadar yiyecek bizim yemek sorunumuzu rahatlıkla çözer. Open Subtitles وكل هذه الأشياء ، ستحل جميع مشاكلنا
    Evet, ne yazık ki bunun bizim sorunumuzu çözeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لسوء الحظ لا أعتقد أننا حللنا مشاكلنا
    Dünyanın bütün teknolojisi sorunumuzu halletmez. Open Subtitles كل التكنولوجيا في العالم لا تستطيع حل مشكلتنا
    Gördüğüm kadarıyla sorunumuzu üç şekilde halledebiliriz. Open Subtitles تعرف بالطريقة التي أراها يمكننا التعامل مع مشكلتنا بثلاث طرق
    Ayrıca sorunumuzu konuşmak için de iyi bir zaman olabileceğini düşündüm. Open Subtitles ظننت أيضاً أن هذا سيكون وقتاً مناسباً للتحدث عن مشكلتنا
    Galiba, bu bizim patlama sorunumuzu çözüyor. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأن هذا يحل مشكلتنا الصغيرة بشأن الإنفجار
    Peki bu sorunumuzu çözmedi mi? Open Subtitles هذا لن يحِل مُشكلتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more