"sorununun" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلتك
        
    • مشكلته
        
    • إضطرابها
        
    • مشكلتكِ
        
    • لمشكلة
        
    • لمشكلتك
        
    • اضطرابك
        
    • مشكلتها
        
    Bu odada konuşan herkes Sorununun bir parçası oluyor. Open Subtitles كل من يعبر من ذاك الباب يصبح جزءاً من مشكلتك
    Ama Sorununun temeline inmeden önce sana biraz tarihi bilgi vermek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نتعمّق بتفاصيل مشكلتك لمَ لا أعطيك نبذةً تاريخية
    Senin ufak Sorununun Kraliyet Hava Kuvvetleriyle ne ilgisi olabilir? Open Subtitles ما مشكلتك الصغيرة يجب أن تعمل بهيئة صاحب الجلالة الملكية الجوية؟
    Haklı olduğun bir konu var. Sorununun kaynağına inmesi gerekli. Open Subtitles إنّك محقّة بشأن شيء واحد، إنّه بحاجة لتخطّي جذر مشكلته.
    Hayır, Sorununun ne olduğunu anlamadan, onu taburcu edersem rahat olamam. Open Subtitles لن أرتاح على صرفه إلى أن أحدد مشكلته بالضبط
    Ama Sorununun kontrol altına alındığını düşünmüştük. Open Subtitles . ولكن اعتقدنا بأن إضطرابها تحت هذا
    Senin Sorununun ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أنا فقط أحاول أن أوضح ما هي مشكلتكِ.
    Meclis üyelerinin tehdit edildiğine ve satın alınabilindiğine baktığımızda Kolombiya'daki uyuşturucu Sorununun vardığı boyutları açıkça görebiliyoruz. Open Subtitles من المهم أن نُدرِك بإن عضو مجلس الكونغرس عندما يصبح مُهددًا أو بائعًا لـ ذمته نرى بكل وضوح البعد الحقيقي لمشكلة المخدرات هنا في كولومبيا
    Ama senin kendini kontrol etme Sorununun onun üzerinde iyi bir etki bırakacağından şüpheliyim. Open Subtitles لكن بالنظر لمشكلتك مع ضبط النفس لااعتقد بأنك ستأثرين بشكل جيد
    Senin kim olduğunu ve Sorununun ne olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles . علينا ان نكتشف من تكون , وما هو السر وراء اضطرابك
    Elektrik Sorununun, güç kaynağında mı yoksa yüksek gerilim hatlarında mı olduğunu anlamak için geç saatlere kadar burada kalacağız. Open Subtitles سنبقى ندورُ على غيرِ هدى إلى أن نحدّد ما إذا كانت مشكلتها الكهربائيّة في المولّد أم في الأسلاكِ عالية التوتّر
    Senin Sorununun çözümü buralarda biryerde. Buldum. Open Subtitles الإجابة على مشكلتك فلتتجول في مكان ما هنا.
    Bunun yerine ben senin Sorununun ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles و لكن عوضا عن ذلك ها أنا ذا أحاول حل مشكلتك
    Senin lanet Sorununun en kolay kısmıydım, ve sen beni öldürmeye çalıştın? Open Subtitles أنا الجزء الأسهل من مشكلتك كلها وتريدين قتلي؟
    Fakat bu Sorununun bir parçası olabilir. Open Subtitles و لكن من الممكن أن يكون ذلك جزء من مشكلتك
    Anlamıyorlar çünkü Sorununun bir parçası onlar. Open Subtitles لا يعرفان ما عليهما فعله لأنهما جزء من مشكلتك
    Şey, ben... Senin Sorununun ne olduğunu biliyorum, eski dostum... Open Subtitles أتعرف ما مشكلتك صديقي القديم ؟
    O, alkol Sorununun üç sene önce hakkından geldi. Open Subtitles لقد تجاوز مشكلته منذ ثلاثة سنوات
    Sorununun üstesinden gelmekte zorlaniyor ben de düsündüm ki, ovmanin ne oldugunu.. Open Subtitles ...يعاني من وقت عصيب في التغلّب على مشكلته ...و ظننتُ أنه لو أمكنني فهم ما هو ذلك المرض...
    Sadece onun Sorununun ne olduğunu anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles ..كنت احاول ان اعرف ما هي مشكلته
    Belki de Sorununun mutasyona uğramasına bu sebep olmuştur. Open Subtitles ... ربما , لهذا السبب إضطرابها قد تخطاها او
    Sorununun ne olduğunu, bilmek ister misin Profesör? Open Subtitles اتريدين ما هي مشكلتكِ يا برفيسورة؟
    Hitler, Yahudi Sorununun çözümüne karşı tehditler savuruyor. Open Subtitles هتلر) يهدد فى بيان له) الحل الجديد لمشكلة اليهود
    Pekala, meleğim, Sorununun çözümü basit. Open Subtitles حسن, يا ملاك البحار... الحـلُّ لمشكلتك بسـيط جدا.
    Sorununun Gavin gittiğinde başladığını sanıyordum ama yanılmışım. Open Subtitles فكرت ان اضطرابك بدأ عندما غادر غافين ولكني كنت مخطئ
    - Bırakın şimdi, onun Sorununun bu olduğunu biliyoruz. Open Subtitles هيا. جميعنا نعرف أن هذه مشكلتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more