"sorunuz olursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي أسئلة
        
    • اي سؤال
        
    • أيّ أسئلة
        
    • لديكم أي سؤال
        
    Eğer herhangi bir Sorunuz olursa... istediğiniz zaman bana gelebilirsiniz. Open Subtitles سأكون أنا المسئول إذا لدي أحد منكم أي أسئلة فالرجاء أن يشعر بالحرية لسؤالي بأي وقت
    Daha fazla Sorunuz olursa, Şerif Travis'te numaram var. Open Subtitles أي أسئلة أخري الشريف ترافيز لديه رقم هاتفي
    Lütfen teklif ile ilgili bir Sorunuz olursa arayın. Open Subtitles اتصل بي عندما تساورك أي أسئلة بشأن العرض
    Etrafa bir göz atın, Sorunuz olursa, sormaktan çekinmeyin. Open Subtitles اذن ، خذ جولة بنفسك اذا كان لديك اي سؤال فقط اعلمني يا رجل
    Otelle ilgili herhangi bir Sorunuz olursa bana sormaya çekinmeyin lütfen. Open Subtitles وإذا كانت لديكم أيّ أسئلة أخرى حول الفندق، لا تتردّدوا بطرحها.
    Beni ödevlerinizle ilgili Sorunuz olursa tavsiye isterseniz veya başınız belaya girerse aramanızı istiyorum. Open Subtitles اريدكم ياشباب أن تتصلوا بي إن كان لديكم أي سؤال عن الواجب المنزلي أو اذا اردتم اي نصيحة أو اذا وقعتم في مشكلة
    Bir Sorunuz olursa görüşmeye hazırım. Open Subtitles سنبقى على اتصال إن كان لديكم أي أسئلة أخرى.
    Herhangi bir Sorunuz olursa ofisimi aramaktan çekinmeyin lütfen. Open Subtitles وأرجوكم لا تترددوا في الاتصال بمكتبي لو كانت لديكم أي أسئلة.
    Sorunuz olursa beni aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles إذا كان لدي أي أسئلة من فضلك لا تتردد بالإتصال بي
    Sorunuz olursa bana sorun. Open Subtitles اذا لديك أي أسئلة ، يمكنك أن تسألني
    Sorunuz olursa, bana bildirin. Open Subtitles أعلمنني إن كانت لديكن أي أسئلة
    Sorunuz olursa, bütün gün buradayım. Open Subtitles إن لديك أي أسئلة فأنا هنا طوال اليوم
    Sorunuz olursa lütfen beni çağırın. Open Subtitles ‫إن كان لديك أي أسئلة فنادي علي
    ...bir Sorunuz olursa lütfen hiç çekinmeden... Open Subtitles و إن كان لديكم أي أسئلة فالرجاءلاتترددوابـ ...
    Pekala, bir Sorunuz olursa, benim adım Claire. Open Subtitles حسناً اذا كان لديك اي سؤال اسمي هو كلير
    Pekala, bir bakın. Eğer Sorunuz olursa beni arayın. Open Subtitles حسنٌ ألق نظرة واتصل بي في حال اي سؤال
    Buy More'a. Sorunuz olursa çekinmeyin. Open Subtitles لذا اذا ما كان لديك اي سؤال
    Çok teşekkürler. Sorunuz olursa eğer, telefonum kartta yazılı. Open Subtitles شكراً جزيلاً، مجدداً رقم هاتفي موجود على الورقة إذا كان لديك أيّ أسئلة.
    Teşekkürler. Sorunuz olursa buralarda olacağız. Open Subtitles شكراً ، أيّ أسئلة سنكون بالجوار
    Herhangi bir Sorunuz olursa beni ara. Open Subtitles اتصل بي إن كان لديك أيّ أسئلة.
    Sorunuz olursa gelip beni bulun. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال مهما كان ، ابحثوا عني واسألوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more