"sorunuzun" - Translation from Turkish to Arabic

    • سؤالك
        
    Prezervatif kullanmamızla ilgili sorunuzun cevabı beni korumaya ısrar etmesiydi. Open Subtitles للاجابة على سؤالك سبب استخدامنا للواقى هو اصراره على حمايتى
    Alt tarafı soru bunlar, Leon. Deminki sorunuzun cevabı, bunları bana yazıp da veriyorlar. Open Subtitles إنها مجرد أسئلة , ليون ردا على سؤالك , هم يكتبوها لى
    Bu nedenle sorunuzun yersiz olduğunu düşünüyorum. İyi günler. Open Subtitles وانا اعتبر سؤالك فيه نوع من الصلافة طاب يومك
    Efendim, sorunuzun cevabı bu bizim meselemiz. Open Subtitles . لكي أجيب على سؤالك . يا سيدي الجنرال . نعم , أعتقد أننا لا بد أن نهتم
    Ve sorunuzun yanıtı, size böyle bakmamın iki nedeni var. Open Subtitles وللإجابة على سؤالك, هناك سببان لأنني أنظر إليك هكذا
    sorunuzun cevabı evet dedektif, katil bu kadınları parçalayamıyor. Open Subtitles الجواب على سؤالك ايها المحقق,هو نعم هذا القاتل غير قادر على تقطيع هؤلاء النسوة
    Ailem binayı 1940'larda almış sorunuzun cevabı ise hayır, gece kulübü yok. Open Subtitles حسناً عائلتي اشترت هذه البناية في الاربعينات ولاجيب سؤالك.كلا لا يوجد نادي ليلي في البناية
    sorunuzun cevabı ; burada ne bulmayı umdugunuza bağlı. Open Subtitles سؤالك يعتمد على فهم ما تأملون إحرازه بالقدوم إلى هنا
    Sıradaki sorunuzun cevabı ise ben Sawyerlar'danım. Open Subtitles انا من آل سويار , اذا كان هذا هو سؤالك التالي
    sorunuzun cevabını ancak soruşturmamız tamamlanınca vereceğiz. Open Subtitles نستطيع اجابه سؤالك فقط عندما ننتهى من التحقيق
    Ama sorunuzun cevabını öğrendiğimde ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles لكن عندما أجد إجابة على سؤالك ستكون أول من يعلم بها.
    Bence sorunuzun birçok cevabı var. Open Subtitles اعتقد ان سؤالك له العديد من الاجوبة
    Bence sorunuzun birçok cevabı var. Open Subtitles اعتقد ان سؤالك له العديد من الاجوبة
    Bu sorunuzun biteceği anlamına gelmez. Open Subtitles خذ مركبة واذهب لا يعني ان تنهي سؤالك
    sorunuzun cevabı verdik mi? Open Subtitles هل هذا يجب على سؤالك ؟
    sorunuzun tam cevabı olarak, Sayın Meclis Üyesi sizi temin ederim ki, bölgeye ekstra taktik ekipleri yerleştirdik akşam yediden gece üçe kadar doğu yakasında çalışacaklar. Open Subtitles ...بالإجابة على سؤالك ، حضرة النائب أؤكد لك أننا وضعنا فرقة إضافية في النّوبة من السابعة إلى الثالثة يكل مناطق القطاع الشرقي
    sorunuzun cevabı evet. Open Subtitles الاجابة علي سؤالك..
    Bu sorunuzun cevabı. Open Subtitles وهذا يجيب على سؤالك
    sorunuzun cevabı onda. Open Subtitles لديه الجواب على سؤالك.
    sorunuzun ne olduğunu biliyordum. Open Subtitles اراهن انني اعرف سؤالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more