"soruyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسألين
        
    • كنت تسأل
        
    • تسألينني
        
    • تسأليني
        
    • كنت تقصد
        
    • ما تقصده
        
    • تسألني عن
        
    • ما تسأل
        
    • كنت تسألنى
        
    • كنت تطلب
        
    • تسأل ما
        
    • تسألني اذا
        
    Eğer onunla yattığımı soruyorsan cevabın "evet" olduğu çok açık. Open Subtitles إذا كنتِ تسألين إذا نمنا سويةً فالإجابة نعم بكل وضوح
    Eğer bana birini boğazlayıp kart oyununa yetişebilecek vakti var mıydı diye soruyorsan, evet, çok vakti vardı. Open Subtitles لو تسألين إن كان لديه الوقت ليخنق أحدهم ثم يلعب الورق، فنعم، كان لديه الوقت
    Ölmeden mi öldükten sonra mı yenildiğini soruyorsan henüz buna cevap veremem. Open Subtitles ان كنت تسأل كيف تم قتله لا املك اجابة لذلك حتى الان
    Eğer benim dönemimde kullanılıp kullanılmadığını soruyorsan evet, kullanıldı. Open Subtitles إذا كنت تسأل إن كنت قد استعملت نظام التسجيل فإجابتي نعم
    Ama eğer bana bunu yapacak potansiyele sahip olup olmadığını soruyorsan... bu sonucu çıkartmama neden olacak hiçbir şey görmedim. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تسألينني عن إمكانيته لفعل ذلك الأمر لم أرى شيئاً يجعلني أظن ذلك
    Yani bana bunun senin için iyi bir fikir mi olduğunu soruyorsan İşini bırakıp sahip olduğun tek aileyi arkanda bırakarak daha önce hiç bulunmadığın bir yere 5000 kilometre yolculuk etmek. Open Subtitles إن كنتي تسأليني أنها فكرة جيّدة أن تستقيلي من عملك وتتركي وراءك عائلتك الوحيدة وتسافري 3آلاف ميل
    Tahmin ettiğim kişiyi soruyorsan, o çok güzel. Open Subtitles ما رأيك فيها ؟ إذا كنت تقصد من أعتقد أنك تقصده فإنها جميلة جدا
    Eğer onu soruyorsan çimenler güzel görünüyor. Open Subtitles ,العشب يبدو جيداً إذا كان هذا ما تقصده
    Eğer amcığını hatırlayıp hatırlamadığımı soruyorsan tabii ki hatırlıyorum. Open Subtitles بالطبع إذا كنت تسألني عن قطتك الصغيرة, بالطبع أتذكرها
    Onu tanıyıp tanımadığımı soruyorsan, cevabım evet. Open Subtitles إن كنت تسألين إن كنت أعرفها، فالإجابة هي نعم.
    Eğer oğluna söyleyip söylemeyeceğimizi soruyorsan, cevap hayır. Open Subtitles , لو كنتِ تسألين عن اخبار ابنه فلا تخبريه
    İşin güvende mi diye soruyorsan elinde tuttuğun vaka hakkında ne söyleyeceğine göre değişir. Open Subtitles لو انكِ تسألين اذا ما كانت وظيفتك آمنة فهذا يعتمد علي الذي ستقولينه بشأن الملف الذي تحمليه
    Görebiliyorlar mı diye soruyorsan evet. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا كانوا يستطيعون أن يروا , نعم
    Kendine neyin olduğumu soruyorsan, ben en büyük hayranınım. Open Subtitles إن كنت تسأل نفسك، من أكون لك سأجيبك بكل بساطة، بأنني من كبار المعجبين بك.
    Eğer orada yaptığın şey çocuğu kurtardı mı diye soruyorsan John, evet, kurtardı. Open Subtitles ان كنت تسأل ما إذا كان ما فعلته ساعد في انقاذه فأنا أؤكد لك انك فعلت
    Ya da benim bir kardeşim olabilir mi? Eğer bana ikinci bir çocuk yapıp yapmadığımı soruyorsan, yapmadım. Ama babanın ne derece ileri gittiğini nereden bilebilirim? Open Subtitles إن كنت تسألينني إن كاني لي طفل آخر فالجواب هو لا
    Ciddi bir soru soruyorsan söyleyeyim. Open Subtitles حسنا، إن كنت تسألينني بجدية سوف أخبرك ..
    Karimi öldüren adami öldürmek için canimi tehlikeye atip atmayacagimi soruyorsan... Open Subtitles هل أنتي تسألينني ان كنت سأودي بحياتي من أجل الرجل الذي قتل زوجتي ؟
    Eğer bana gizlilik koşullarını anlayıp anlamadığımı soruyorsan, evet. Open Subtitles إن تسأليني بشأن علمي من عدمه بقيود السرّية المفروضة عليّ،
    Jandi'yi soruyorsan, evet, eve döndü. Open Subtitles الى ديارهم سالمين؟ اذا كنت تقصد جان دي .اذن نعم .لقد
    Kızıp kızmadığımı soruyorsan gerçekten kızmadım. Open Subtitles لا أشعر بالحنق، إن كان ذلك ما تقصده
    Eğer amcığını hatırlayıp hatırlamadığımı soruyorsan tabii ki hatırlıyorum. Open Subtitles بالطبع إذا كنت تسألني عن قطتك الصغيرة, بالطبع أتذكرها
    Kitabı soruyorsan daha bitmedi. Open Subtitles حسناً، لم يتم الإنتهاء من الكتاب، إن كان هذا ما تسأل حياله.
    Nick, benimle yatıp yatamayacağını soruyorsan, Ja. Open Subtitles كنت أريد معرفة نيك أذا كنت تسألنى أن أنام معك الليلة فالجواب المباشر الجواب هو يا
    Kusura bakma İngiliz ingilizcem pek iyi değil, ama sigara soruyorsan, kullanmıyorum. Open Subtitles آسف, لغتى البريطانية ضعيفة قليلاً ولكن لو كنت تطلب سيجارة فأنا لا أدخن
    Eğer sır tutup tutamaz mı diye soruyorsan.. Open Subtitles إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً
    Ülkemin politikasını anlıyor muyum diye soruyorsan, cevabım "hayır". Tamam mı? Open Subtitles اذا كنت تسألني اذا كنت أفهم سياسة بلدي أم لا، فالجواب هو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more