Eğer onunla yattığımı soruyorsan cevabın "evet" olduğu çok açık. | Open Subtitles | إذا كنتِ تسألين إذا نمنا سويةً فالإجابة نعم بكل وضوح |
Eğer bana birini boğazlayıp kart oyununa yetişebilecek vakti var mıydı diye soruyorsan, evet, çok vakti vardı. | Open Subtitles | لو تسألين إن كان لديه الوقت ليخنق أحدهم ثم يلعب الورق، فنعم، كان لديه الوقت |
Ölmeden mi öldükten sonra mı yenildiğini soruyorsan henüz buna cevap veremem. | Open Subtitles | ان كنت تسأل كيف تم قتله لا املك اجابة لذلك حتى الان |
Eğer benim dönemimde kullanılıp kullanılmadığını soruyorsan evet, kullanıldı. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إن كنت قد استعملت نظام التسجيل فإجابتي نعم |
Ama eğer bana bunu yapacak potansiyele sahip olup olmadığını soruyorsan... bu sonucu çıkartmama neden olacak hiçbir şey görmedim. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تسألينني عن إمكانيته لفعل ذلك الأمر لم أرى شيئاً يجعلني أظن ذلك |
Yani bana bunun senin için iyi bir fikir mi olduğunu soruyorsan İşini bırakıp sahip olduğun tek aileyi arkanda bırakarak daha önce hiç bulunmadığın bir yere 5000 kilometre yolculuk etmek. | Open Subtitles | إن كنتي تسأليني أنها فكرة جيّدة أن تستقيلي من عملك وتتركي وراءك عائلتك الوحيدة وتسافري 3آلاف ميل |
Tahmin ettiğim kişiyi soruyorsan, o çok güzel. | Open Subtitles | ما رأيك فيها ؟ إذا كنت تقصد من أعتقد أنك تقصده فإنها جميلة جدا |
Eğer onu soruyorsan çimenler güzel görünüyor. | Open Subtitles | ,العشب يبدو جيداً إذا كان هذا ما تقصده |
Eğer amcığını hatırlayıp hatırlamadığımı soruyorsan tabii ki hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالطبع إذا كنت تسألني عن قطتك الصغيرة, بالطبع أتذكرها |
Onu tanıyıp tanımadığımı soruyorsan, cevabım evet. | Open Subtitles | إن كنت تسألين إن كنت أعرفها، فالإجابة هي نعم. |
Eğer oğluna söyleyip söylemeyeceğimizi soruyorsan, cevap hayır. | Open Subtitles | , لو كنتِ تسألين عن اخبار ابنه فلا تخبريه |
İşin güvende mi diye soruyorsan elinde tuttuğun vaka hakkında ne söyleyeceğine göre değişir. | Open Subtitles | لو انكِ تسألين اذا ما كانت وظيفتك آمنة فهذا يعتمد علي الذي ستقولينه بشأن الملف الذي تحمليه |
Görebiliyorlar mı diye soruyorsan evet. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إذا كانوا يستطيعون أن يروا , نعم |
Kendine neyin olduğumu soruyorsan, ben en büyük hayranınım. | Open Subtitles | إن كنت تسأل نفسك، من أكون لك سأجيبك بكل بساطة، بأنني من كبار المعجبين بك. |
Eğer orada yaptığın şey çocuğu kurtardı mı diye soruyorsan John, evet, kurtardı. | Open Subtitles | ان كنت تسأل ما إذا كان ما فعلته ساعد في انقاذه فأنا أؤكد لك انك فعلت |
Ya da benim bir kardeşim olabilir mi? Eğer bana ikinci bir çocuk yapıp yapmadığımı soruyorsan, yapmadım. Ama babanın ne derece ileri gittiğini nereden bilebilirim? | Open Subtitles | إن كنت تسألينني إن كاني لي طفل آخر فالجواب هو لا |
Ciddi bir soru soruyorsan söyleyeyim. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تسألينني بجدية سوف أخبرك .. |
Karimi öldüren adami öldürmek için canimi tehlikeye atip atmayacagimi soruyorsan... | Open Subtitles | هل أنتي تسألينني ان كنت سأودي بحياتي من أجل الرجل الذي قتل زوجتي ؟ |
Eğer bana gizlilik koşullarını anlayıp anlamadığımı soruyorsan, evet. | Open Subtitles | إن تسأليني بشأن علمي من عدمه بقيود السرّية المفروضة عليّ، |
Jandi'yi soruyorsan, evet, eve döndü. | Open Subtitles | الى ديارهم سالمين؟ اذا كنت تقصد جان دي .اذن نعم .لقد |
Kızıp kızmadığımı soruyorsan gerçekten kızmadım. | Open Subtitles | لا أشعر بالحنق، إن كان ذلك ما تقصده |
Eğer amcığını hatırlayıp hatırlamadığımı soruyorsan tabii ki hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالطبع إذا كنت تسألني عن قطتك الصغيرة, بالطبع أتذكرها |
Kitabı soruyorsan daha bitmedi. | Open Subtitles | حسناً، لم يتم الإنتهاء من الكتاب، إن كان هذا ما تسأل حياله. |
Nick, benimle yatıp yatamayacağını soruyorsan, Ja. | Open Subtitles | كنت أريد معرفة نيك أذا كنت تسألنى أن أنام معك الليلة فالجواب المباشر الجواب هو يا |
Kusura bakma İngiliz ingilizcem pek iyi değil, ama sigara soruyorsan, kullanmıyorum. | Open Subtitles | آسف, لغتى البريطانية ضعيفة قليلاً ولكن لو كنت تطلب سيجارة فأنا لا أدخن |
Eğer sır tutup tutamaz mı diye soruyorsan.. | Open Subtitles | إن كنتَ تسأل ما إن كان ان يعرف كيف يكتم سراً |
Ülkemin politikasını anlıyor muyum diye soruyorsan, cevabım "hayır". Tamam mı? | Open Subtitles | اذا كنت تسألني اذا كنت أفهم سياسة بلدي أم لا، فالجواب هو لا |