"sosyal hayatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة إجتماعية
        
    • حياة اجتماعية
        
    • حياة أجتماعية
        
    Bu zavallının Sosyal hayatı olduğunu kim söylemiş? Open Subtitles من غيرى يدعى أن هذه حياة إجتماعية فاشلة ؟
    Hangimizin Sosyal hayatı daha kötü diye baş başa tartışmak ister misin? Open Subtitles أتريد المقارنة بيننا علي من الذي لديه أسوأ حياة إجتماعية ؟
    Kendine has biri ama bu serserinin hiç Sosyal hayatı yok. Open Subtitles -لكل ذوقه الخاص ، ولكنه حزين بلا حياة إجتماعية
    - Sosyal hayatı senden, benden daha yoğun. Open Subtitles لديها حياة اجتماعية مشغولة أكثر مني ومنك
    Notları gayet iyi ama hala bir Sosyal hayatı yok ve zamanının çoğunu odasında kilitli bir şekilde geçiriyor. Open Subtitles و يحصل على درجات جيدة جدا ولكنه لا يزال لا يمتلك حياة اجتماعية ويقضي جل أوقاته مغلقاً على نفسه في غرفته
    Aktif bir Sosyal hayatı sen istemiştin. Hadi kızlar. Open Subtitles قلت انك تريد حياة أجتماعية أكثر نشاطا هيا يا بنات
    Hiç evlenmemişti. Konuşmaya değer bir Sosyal hayatı yoktu. Open Subtitles بدون أي حياة إجتماعية للحديث عنها
    Sosyal hayatı yokmuş. Open Subtitles لم يكن لديه حياة إجتماعية
    Dediğine göre eski kocası eve pek uğramazmış bu yüzden de Sosyal hayatı yoktu. Open Subtitles زوجها السابق كان متنفسها الوحيد كما تقول لذا لم تكن لديها حياة اجتماعية
    Daha zar zor yürüyor ama Sosyal hayatı bizden daha hareketli. Open Subtitles تعلم، هو بالكاد يمشي، و لديه حياة اجتماعية أكثر انشغالاَ مما نفعل
    Bizim gibilerin Sosyal hayatı yoktur. Open Subtitles و الناس الذين مثلنا الذين ليس لديهم حياة اجتماعية ...
    Gördüğüm kadarıyla Sosyal hayatı olmayan bir tek ben değilmişim. Open Subtitles أرى بأنني لست الوحيد هنا بدون حياة أجتماعية
    Bir genç kızın yaşaması gereken Sosyal hayatı yaşayamadığım için kafam çok karışık. Open Subtitles والامور أصبحت أسوء بكوني مراهقة لا تستطيع المحافظة على حياة أجتماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more