"sosyal hizmetleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالخدمات الاجتماعية
        
    • الخدمات الاجتماعية
        
    • بالخدمات الإجتماعية
        
    • بخدمات
        
    • الخدمات الإجتماعية
        
    • الشئون الاجتماعية
        
    • بخدمة الحماية
        
    • بالخدمة الإجتماعية
        
    • بمكتب حماية الأطفال
        
    Telefonu kaldırıp, Sosyal Hizmetleri arıyorsun ve muhtemel bir tacizi bildiriyorsun. Open Subtitles و ترفع السماعة و تتصل بالخدمات الاجتماعية
    Sosyal Hizmetleri aramalıyım. Open Subtitles يجب أن أتصل بالخدمات الاجتماعية الشئ المضحك
    Bu çocuğu kontrol altına aldık mı, yoksa Sosyal Hizmetleri mi çağırayım? Open Subtitles هل هذا الطفل تحت السيطرة الآن؟ أم عليّ الاتصال بهيئة الخدمات الاجتماعية
    Minneapolis herhangi birisi polisi aramadan önce Sosyal Hizmetleri ve şehir kaynaklarını evsiz topluluklarına ulaştırmanın bir yolunu buldu. TED لذلك وجدت مدينة منيابولس طريقة لتقديم الخدمات الاجتماعية وموارد للمشردين قبل استدعاء أي شخص للشرطة.
    Sosyal Hizmetleri ara, onlarla konuşabilecek birini bulmaya çalış. Open Subtitles إتصلي بالخدمات الإجتماعية ولنرى إن أستطعنا الحصول على أحد لنكلمه
    Sosyal Hizmetleri arayıp onları aldırmaya çalışalım. Open Subtitles طفل اخر و شيك رعاية آخر فلنتصل بخدمات رعاية الاطفال و لنرى ان كنا قادرين على اخراجهم من هناك
    Onlar, bir kavga patlak verdiği zaman, orta yolu bulmak için Sosyal Hizmetleri aramanın işe yaramayacağını düşünüyorlardı. TED كانوا يعتقدون بأن طلب الخدمات الإجتماعية لن تكون حلاّ وسطا للحجج التي اندلعت.
    O yüzden bence Sosyal Hizmetleri arayıp Ethan'ı bu gece için alabilirler mi diye bir sor. Open Subtitles لذا أظن أن عليك الاتصال بالخدمات الاجتماعية لترى ما إذا كان بإمكانهم أخذه الليلة.
    Arkadaşınızın orada olduğundan ve tehlikede olduğundan eminseniz Sosyal Hizmetleri arayabilirim. Open Subtitles إن كنت متأكداً من أن صديقك في الغرفة وهو في خطر، يمكنني الاتصال بالخدمات الاجتماعية.
    Sosyal Hizmetleri aramamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، علينا الاتصال بالخدمات الاجتماعية
    Sosyal Hizmetleri aramak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نتصل بالخدمات الاجتماعية
    Kusura bakmayın ama Sosyal Hizmetleri aramak zorundayım. Open Subtitles أنا آسف أنا سإجراء مكالمة على الخدمات الاجتماعية
    Sosyal Hizmetleri hata konusunda bilgilendirdim ve Jane Doe'nun eşkâlini polise verdim. Open Subtitles لقد اعلمت الخدمات الاجتماعية عن الخطأ و اعطيت وصف المجهولة للشرطة
    Ama Sosyal Hizmetleri aramıştın... Yani... Open Subtitles ولكنك كنت قد اتصلت بالفعل بمكتب الخدمات الاجتماعية
    O çıkar çıkmaz Sosyal Hizmetleri aradım. Open Subtitles اتصلت بمكتب الخدمات الاجتماعية على الفور
    Sosyal Hizmetleri harekete geçirmeye ihtiyaç var mı? Open Subtitles هل نحتاج للإتصال بالخدمات الإجتماعية للدمى هنا؟
    Sosyal Hizmetleri ilgilendirmez. Open Subtitles ليس له علاقة بالخدمات الإجتماعية
    "Sosyal Hizmetleri ara. Sosyal Hizmetleri ara. Open Subtitles اتصل بخدمات الطفل اتصل بخدمات الطفل
    İş konusundan diğer konuya geçelim, temel Sosyal Hizmetleri geliştirmek. TED دعوني أنتقل من الوظائف إلى الهدف الثاني وهو تطوير الخدمات الإجتماعية الأساسية
    Tamam, polisi ve Sosyal Hizmetleri arayın. Ben millete haber veririm. Open Subtitles اتصل بالشرطة و الشئون الاجتماعية سأنشر هذا
    Sosyal Hizmetleri aramanın kötü bir fikir olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بأن الإتصال بخدمة الحماية فكرة سيئة
    Sosyal Hizmetleri senin aradığını herkes biliyor. Open Subtitles الجميع هنا يعرف بأنكِ من أتصل بالخدمة الإجتماعية
    Bize doğruyu söyle, ...yoksa Sosyal Hizmetleri ararız. Open Subtitles اخبرنا بالحقيقة أو يمكننا الإتصال بمكتب حماية الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more