Bakın, "Evcimen bir kız ama sosyete alemlerine bayılıyor. " | Open Subtitles | ... إنها فتاة جميلة مألوفة لكنها تحب أرجوحة المجتمع الراقي |
Tahminen milyonerler, sosyete adamları her zaman peşinde olmalı. | Open Subtitles | ربما لديك مليونيرات ويطاردك نجوم المجتمع طوال الوقت نعم |
Sorun şu ki, kadınlar benimle ilgilenmiyor sosyete kadınları yani. | Open Subtitles | المشكلة هي أن النسوة لايولينني اهتمامًا، بل كل مجتمع النسوة، |
Ve annem de sosyete girmiş birisiydi. Ben de sosyetedeyim. | Open Subtitles | و أمي كانت من الطبقة الارستقراطية و أنا كذلك |
Büyük bir sosyete partisine gidecektim ama iptal edebilirim. | Open Subtitles | ماذا ؟ لديَّ حفل اجتماعي يجب أن أحضره لكني سألغي ارتباطي |
İkimiz de bir sosyete siması olduğunu biliyoruz, bir işkadını değil. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك شخصية اجتماعية ولست سيدة أعمال |
Yeni Manhattanlılar ilgiyi kendilerine çekmek istiyor sosyete ışıkları altında ama ne derler bilirsiniz... | Open Subtitles | الجانب الشرقي الأعلى اخذ مركز الصدارة في الدائرة الأجتماعية لكن تعلمون ماذا يقولون ؟ |
Uzun zamandır popüler olmamıştı, ama... artık sürekli sosyete sayfalarında, büyük partilerde gözüküyor... | Open Subtitles | ..لم يحقق نجاحاً لسنوات، لكنه يظهر بالصحف الاجتماعية ويقيم الحفلات الكبيرة |
Küçük Obiang'ı ele alalım. sosyete sanatına... ...ve lüks evlere tek başına ulaşmadı. | TED | تأخذ أوبيانغ جونيور. حسنا، أنه لم يكن في نهاية المطاف مع بيوت الفن والفخامة الراقية دون مساعدة. |
Bir sosyete orospusunun yemekten sonra çalması ya da bir rahibin Pazar ayinini renklendirmesi için mükemmel. | Open Subtitles | تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس |
"Ben sosyete aptalı olmayacağım," diyordu. | Open Subtitles | لقد أعتاد أن يقول أنه لن يكون متسكع فى المجتمع |
Neden sosyete kızları işçi kızlardan soğuktur? | Open Subtitles | لماذا نساء المجتمع أكثر برودة من فتيات المصانع؟ |
sosyete geçmişte edepsiz kadınları hoş görmüştür. | Open Subtitles | المجتمع له تاريخ من التسامح مع المرأة الفاحشة,رغم كل شىء. |
Elinize ne geçerse inceleyin: "Kim Kimdir", sosyete sütunları. | Open Subtitles | واكتشف من خلالها أسماء أكبر قدر ممكن من المتنفذين في المجتمع. |
Çok...çok şaşırtıcı. Burada, sosyete bölümünde. | Open Subtitles | إنه أمر مروع إلى حد ما هنا في عمود المجتمع |
Ben sosyete hırsızıyım. İnsanların beni vuracağına pek ihtimal vermem. | Open Subtitles | انا لص مجتمع , لا أتوقع الناس للإسراع بإطلاق النار على |
Çok geçmeden o ve Şövalye tüm Avrupa saraylarında kabul edilir olmuş... ve hızla... kumarın gözetildiği ve bu ilmin profesörlerinin hoş karşılandığı... sosyete çevrelerine girmişlerdi. | Open Subtitles | قريباً هو والنبيل سيستقبلوا في كل محاكم أوروبا والذي كانت وبشكل سريع أفضل مجتمع حيث كان اللعب مُشجع |
O yüksek sosyete dostlarınla da böyle mi konuşuyorsun, Lyman? | Open Subtitles | هل أن الطريقة التي تتحدث بتلك أصدقاء عالية مجتمع لك، ليمان؟ |
Yüksek sosyete hayatı hakkında her şeyi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعرف كل ما يتعلّق بحياة الطبقة الراقية ألست كذلك؟ |
Büyük sosyete olayı vardı. Belki iptal edememiştir. | Open Subtitles | لا أعرف ، لديها شأن اجتماعي كبير تحضره ، ربما صادفها ما يعوقها |
Fakat bir sosyete makalesi ile sizi reklamınızı yapmak arasında fark var. | Open Subtitles | لكن هنالك فرق بين مقالة اجتماعية... وبين دعاية لك |
- Çünkü sosyete sayfalarında hiçbir kadınla resmi yoktu. | Open Subtitles | لأن متما كان يظهر في الصحف الأجتماعية |
- Anne... Bu sosyete partileri çok sıkıcı. | Open Subtitles | امي , الحفلات الاجتماعية هذه مملة جدآ |
sosyete piyasasındaki herkesi tanıdığımızı zannediyordum. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأني أعرف كل واحد في العقارات الراقية |
Henüz sosyete kızı olma. | Open Subtitles | لا تذهبي لتكوني محظية الآن |
sosyete... | Open Subtitles | ممتآز |