"soy" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأخير
        
    • سيون
        
    • السلالة
        
    • النسب
        
    • نسبك
        
    • نسل
        
    • سلاسل
        
    • سلالة
        
    • النسل
        
    • الاخير
        
    • سويجوي
        
    • قشر
        
    • لقريبه
        
    • علم الأنساب
        
    • بأحفاد
        
    Fakat sen de evlendiğimizde benim Soy adımı almayı kabul etmelisin. Open Subtitles ولكن ينبغي أن تكوني راضية بأخذ اسمي الأخير بعد أن نتزوج
    Eğer evlendikten sonra da Soy adımı kullanırsam sorun olmaz, değil mi? Open Subtitles لو أبقيت اسمي الأخير بعد أن نتزوج ، فلا بأس بذلك ، صحيح؟
    - Soy adını kullanmadım hem. - Ne olmuş peki? Open Subtitles أنا لم أستخدم أسمك الأخير - إذن ما الذي يحدث؟
    Sıra dışı fakat "Soy projesi" ile alâkası olsa bile, kan dolaşımındaki şey her ne idiyse, diğer hastalarda göremedim. Open Subtitles هذا مفرط، لكن لو أن "لها علاقة بـ"سيون فلم يكن ممكناً أن أعرض المرضى الآخرين لمهما كان في مجرى دمها
    Bu Soy kütüğü ise, aile geçmişiyle karmaşık bir ilişkiyi ön plana çıkartan çok sayıda boş portre içeriyor. TED الآن هذه السلالة تحتوي على العديد من الصور الفارغة، مبينة أن هناك علاقة معقدة في تاريخ عائلة الشخص.
    Ne para ne de güzellik onu baştan çıkarabilir ne de başka bir şey, çünkü Soy daima ilk tercihtir. Open Subtitles ولكنه لن يتم إصطياده، ليس بالمال أو الجمال، او اي شئ آخر، لأن النسب يجب ان يكون اول الاعتبارات.
    Ön adını anında Soy adınıza eklemek isteyeceğiniz bir türden kadındı. Open Subtitles كانت من ذلك النوع من النساء التي تريد باستمرار ان تضيف اسمها الأول الى اسمك الأخير.
    Bu geceki yayının son konusu Soy olarak bilinen tehlikeli faaliyet ve karizmatik lideri Billy Grimm. Open Subtitles و الموضوع الأخير من بودكاست الليلة التحّرك الخطير المعروف بإسم مجتمع الدم وقائده بيلي غريم
    Ne yapacağımı bilmiyorum, çünkü Soy ismimi çok seviyorum ama bir yandan Grayson'ı mutlu etmek istiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لأنني أحب اسمي الأخير لكني أريد أن أجعل غرايسون سعيداً
    Tireli Soy admış. İnanabiliyor musun? Open Subtitles توصيلُ الإسمِ الأخير هل يمكنكـَ تصديقُ ذلكـ؟
    Soy ismini değiştirmiş. Open Subtitles لقد غيّر اسمه الأخير. وخذ هذا.
    Soy adımdan bahsetmek o kadar da büyük sıkıntı değil, değil mi? Open Subtitles تذكر اسمي الأخير ليس أمراً عسيراً صحيح؟
    Ama "Soy" projesi her ne pahasına olursa olsun, gizli kalmalı. Open Subtitles "لكن مشروع "سيون يجب أن يبقى سرياً بأي ثمن
    [Bölüm 17] Bir Soy kütüğünün ve bir tarihin ortada olmamasına yönelik bir incelemedir. TED الفصل 17 هو بحثٌ في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ.
    Demokrasi ve fırsat eşitliği ırk, din, renk ve Soy ayırmaksızın. Open Subtitles الديمقراطية والمساواة في الفرص بغض النظر عن الجنس أو المذهب أو اللون أو النسب
    Yapabileceğiniz en iyi şey kralın huzuruna çıkmak ama bunun için de 1399 yılına kadar Soy ağacınızı çıkartmalısınız. Open Subtitles أفضل طريقة لمقابلة الملك هي بأن تقوم بإثبات نسبك من عام 1399
    Tevrat, eğer bir erkek Soy bırakmadan ölürse mezarında rahat uyuyamayacağını söyler. Open Subtitles إذا مات الرجل من دون نسل أفسد صفحة من التوراة.
    Söyleyecegim sudur ki geriye kalan 3 Soy vampir arasinda giderek artan çatisma var. Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أن ثمّة صراع يحتدم بين الثلاث سلاسل الباقية؟
    yeni çalışmamın ilk 18 bölümüdür. Bu çalışma için 4 yılı aşkın bir sürede Soy ağaçlarını ve onların nesline ait hikayeleri araştırdım ve kaydettim. TED ومن أجل هذا العمل، سافرت حول العالم لمدة أكثر من أربع سنوات لبحث وتسجيل سلالة الأنساب والقصص المتعلقة بهم.
    1227'deki ölümünden sonra İlahi vekalet ailesine yani "Altın Soy"a geçti. TED بعد وفاته عام 1227، انتقل التفويض الإلهي إلى عائلته، أو النسل الذهبي.
    Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin Soy ismini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى
    Soy Joy'un katkılarıyla. İyimserlikle güçlendirilmiş. Open Subtitles قدّم لكم برعاية (سويجوي) مزودة بالتفاؤل
    Bunları Soy. Seni bekleyen düzinelerce sandık var. Open Subtitles قشر هذا و هناك بعض السلال تنتظرك
    Tamam, ben gidip aile kayıtlarına bakayım sen de Soy ağacına bak. Open Subtitles حسنًا، ما رأيك في أن أذهب أنا لفحص تاريخ العائلة وتذهب أنت لقريبه الأقرب من هنا؟
    Soy bilimi atalar ve ailelerle ilgilidir. Open Subtitles علم الأنساب كل شيء عن الأسلاف و العائلات
    O bizi yeni evimize götürecek O bana gökteki yıldızlar kadar sayısız bir Soy vaat etti. Open Subtitles سيقودنا الي ارضاً جديدة لقد وعدني الله بأحفاد كمثل عدد النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more