"soydun" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقت
        
    • سرقتَ
        
    • سطوت
        
    • سرقتني
        
    • سرقتي
        
    • وسرقت
        
    • قمت بسرقة
        
    • سرقتِ
        
    • أسرقت
        
    • وسلختها
        
    • وسرقتَ
        
    Üzerinde 1984'te basıldığı yazıyor. Şaka dükkanı filan mı soydun? Open Subtitles مكتوب أنه مطبوع في العام 1984 ماذا سرقت آلة الزمن؟
    Cebimi soydun, cebimdeki gümüş ve altını çaldın, delikanlı -- gümüş ve altını. TED لقد سرقت جيبي، لقد سرقت جيبي، من الفضة والذهب يا فتى من الفضة والذهب.
    CIA için ABD Darphanesini mi soydun? Open Subtitles سرقت أكلاشيه عملة أمريكا لحساب وكالة المخابرات المركزية هل ذلك صحيح؟
    Bir Saray muhafızını soydun. Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles سرقتَ مِنْ أحد حرّاس القصر أظننتَها فكرةً جيّدة؟
    Daha önce hiçbir yeri soydun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن سطوت على أي مكان من قبل؟
    Tek başına mı soydun? Open Subtitles سرقت أكلاشيه عملة الولايات المتحدة وحدك؟
    Banka soydun, veznedar öldürdün. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لقد سرقت مصرف , قتلت عامل الصرافة
    Haberlerdeki bankayı sen soydun, değil mi? Open Subtitles لقد سرقت ذلك المصرف أليس كذلك ؟ الذي ظهر في الأخبار
    Bir banka soydun ve ortağının parayı sakladığı yeri bulmamızı istiyorsun. Open Subtitles لقد سرقت مصرفاً, وتريد مساعدتنا لتجد اين خبأ صديقك المال.
    Sağ ol anne. Son zamanlarda eczane soydun mu? Demek Marti'nin laptopunu çalan başından beri sendin. Open Subtitles شكراً ، أمى هل سرقت صيدليات أخرى مؤخراً؟
    Güzellik salonu falan mı soydun, yoksa bir güzellik salonu mu açmayı düşünüyorsun? Open Subtitles هل سرقت صالوناً ام انك سوف تفتتحين واحداً ؟ هذه ادواتي
    Açsındır diye düşündüm. Ne yaptın, simitçiyi mi soydun? Open Subtitles إعتقدت أنّك ستكون جائعا ماذا فعلت، سرقت محل الخبز ؟
    Büyük oyun odasını soydun ve dört insanı öldürdün. Open Subtitles انت سرقت غرفة الريالتو , و قتلت اربعة اشخاص
    Plajda metal detektörünle bir sürü insanı mı soydun Peter? Open Subtitles هل سرقت حفنة من الناس على الشاطئ بـ كاشف المعادن الخاص بك؟
    Geçen cumartesi, hokey maskesi taktın, ve bi' poker oyununu soydun. Open Subtitles لقد ارتديت قناع هوكي لكن يوم السبت قبل الماضي سرقت لعبة بوكر
    Banka soydun. Open Subtitles لقد سرقتَ بنكاً
    Şekerci dükkânı mı soydun? Open Subtitles هل سطوت على متجر حلوى؟
    Sen ne kadar aldın? O konuya şimdi girmeyelim. soydun beni şerefsiz herif! Open Subtitles ليس علينا الخوض بهذا الآن، لقد سرقتني أيها الحقير
    Belli ki yanlış kişileri soydun. Open Subtitles ويبدو بشكل واضح انكِ سرقتي الأشخاص الخطأ
    Bara zorla girdin ve o lanet kasayı soydun! Open Subtitles لقد اقتحمت البار وسرقت الخزنة اللعينة
    Dondurma kamyonunu falan mı soydun? Open Subtitles هل قمت بسرقة سيارة (ايس كريم) او شيء من هذا القبيل؟
    Beni neden soydun? Open Subtitles لماذا سرقتِ محفظتي؟
    Bu kadını soydun mu? Open Subtitles أسرقت تلك المرأه ؟
    Gerçek bir Margaret Blaine vardı. Onu öldürüp, soydun ve derisini kullandın. Ölü bir kadının dudaklarıyla merhamet diliyorsun. Open Subtitles . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة
    Ağabeyinin restoranını işleten kıza saldırıp onu soydun. Open Subtitles لقد إعتديتَ وسرقتَ فتاة يا (كيفِن) والتي تدير مطعم شقيقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more