"soymaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرقة
        
    • سرقتي
        
    • لسرقة
        
    • سرقتك
        
    • سرقتنا
        
    • بسرقة
        
    • تسرق
        
    • سرقته
        
    • السطو
        
    • لسرقتك
        
    • نسرق
        
    • سرقه
        
    • لسرقتي
        
    • للسرقة
        
    • تسرقني
        
    Anlaşılan bu kez de zavallı bir aileyi soymaya çalışıyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون سرقة بعض العائلات الفقيرة في هذا الوقت
    Sonra O, kiliseden çıkan enayileri bıçağıyla soymaya başladı. Ama bana hiçbir şey alamadığını söylüyordu. Open Subtitles لأن الزميل الأصم بدأ في سرقة صناديق تبرع المصلين
    Bu haydudun kulakları mutlaka kesilecek. Beni soymaya cüret etti! Open Subtitles سأقضي على هذا الوغد مها كلف الأمر تجرأ على سرقتي
    Çalışkan insanları gözü kapalı soymaya çalışan Michael Douglas/Gordon Gekko olmak isteyen piç kuruları. Open Subtitles مايكل دوغلاس، جوردن جيكو يريدون ان يصبحون اولاد حرام يعملون بجد لسرقة الناس الذين يعملون بجد
    Birsonraki gün seni soymaya çalıştığım zaman benim hayatımı kurtardı. Ona borçluyum. Open Subtitles حسنا، فى اليوم الذى حاولت فيه سرقتك أنقذ حياتى، فانا أدين له بواحدة
    Aslında Bay Mortimer, bizi soymaya çalışmak öyle nafile bir çaba olur ki, sadece çok budala biri bu işe kalkışabilir. Open Subtitles الحقيقة هي ان مجرد محاولة سرقتنا ستكون تافهة لدرجة ان مغفلا حقيقيا فقط يمكنه ان يحاول ذلك
    Biz kendimiz burayı soymaya başlayabiliriz, ve sonra soyguncuları gördüğümüz zaman Open Subtitles نستطيع أن نبدأ بسرقة المكان أنفسنا و عندما نرى اللصوص سنكون
    - Güzel.O zaman hikâye şöyle Josh, Heather'ı odasını soymaya geldiğini anladığı için öldürdü. Open Subtitles قتل جوش هيثر بعدما اكتشف أنها كانت تسرق غرفته أجل ..
    Kız onu ışıklarda bıçakla soymaya kalktıktan sonra onu alıp barınağa getirmek istiyor. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Banka soymaya gidiyoruz, ve sen bizi şapka çalarken yakalatacaksın. Open Subtitles نحن عل وشك سرقة بنك و تريدهم ان يقبضوا علينا بسبب سرقة القبعات؟
    Nedir bu, ha? Bu küçücük şey nedir? Bir daha insanları soymaya kalkacak mısın, ha? Open Subtitles شاهد اذا كان يمكنك سرقة رجل ما بمسدسك فوق هناك
    Biliyorsun 1 yıl önce, perşembe günü evime girip burayı soymaya çalışmıştın. Open Subtitles لأنكي تعلمين .. بأن هذا اليوم يوم الثلاثاء هو نفس اليوم الذي حاولتي فيه سرقة مكاني.
    Bir içki dükkanını soymaya teşebbüs. Küçük suçlar işleyen biri için bu büyük bir gelişme. Open Subtitles محاولة سرقة متجر كحول إنه عمل كبير لشخص مثلك أليس كذلك ؟
    Burada binlerce oyuncu var. 500 krupiye var. Hepsi de günün 24 saati beni soymaya bakıyor. Open Subtitles عندي آلاف اللاعبين,و 500 موزع يحاولون سرقتي و إفلاسي على مدار الساعة
    Beni soymaya mı çalışıyorsunuz senyorita? Open Subtitles ماالذي تحاولين فعله , سنيوريتا ؟ سرقتي ؟
    Giydiğim takımı ve 5000 dolarlık roleximi görmüş. Ve beni soymaya karar vermiştir. Open Subtitles وأنا أرتدي هذه البذلة وساعة الخمسة آلاف دولار وهناك قرر محاولة سرقتي.
    Bu sabah, New York'daki federal bankayı soymaya gelen dört silahlı soyguncunun dehşet saçtığı ihbarını alan polis, derhal olay yerine intikal etti. Open Subtitles تم استدعاء الشرطة مما يمكن وصفه بمشهد رهيب لعدة سادة ذهبوا لسرقة أول مصرف فيدرالي
    Kimseye güvenemezsin! Herkes seni soymaya çalışıyor! Kimseye! Open Subtitles لاتستطيع ان تثق بأحد كل واحد يحاول سرقتك
    Gerçek şu ki... bizi soymaya kalkmak o kadar aptalca ki... Open Subtitles الحقيقة هي ان مجرد محاولة سرقتنا ستكون تافهة لدرجة
    Bankayı soymaya çalışıp soyamayan, kaçarken normal insanlara da saldıran uyuşturucu bağımlısı... Süper biri. Open Subtitles . قام بسرقة بنكٍ ليلة أمس ، لكنه لم يحصل على المال . فهرب عن طريق رهينةً مصوباً نحوها مسدساً
    Zina yapmak için evimi kullanmanız yetmedi birde Kral'ı soymaya mı kalkıyorsunuz? Open Subtitles أن أستخدام منزلي من أجل الزنا، ليس لائقاً. هل تجرؤ أن تسرق الملك؟
    Madem bu kadar kolay, neden insanlar bunca yıldır burayı soymaya kalkmamış? Open Subtitles ولو كان الأمر ميسورا لما لم يحاول الناس سرقته كل هذا الوقت ؟
    Babam bankayı soymaya çalışmıştı, ama onu yakaladılar. Open Subtitles ذهبت مع أبي، الذي حاول السطو على المصرف لكنهم قبضوا عليه
    - Evet. Kimseyi soymaya çalışmıyordum. Open Subtitles أجل، لم أتي لسرقتك لمَ لا تهدء يا رجل
    Burda kolay para kazanmanın yolu var. Petrol şeyini soymaya gidelim. Open Subtitles ثمة مال يكسب بسرعة، فلنذهب و نسرق مضخة النفط تلك
    Gerçek olan ise siz müvekkilimi soymaya çalıştınız. Open Subtitles حقيقه الامر هى انك حاولت سرقه موكلى. هذه سخافه.
    Beni yine soymaya geldiysen, varım yoğum, hediye sepetleri. Open Subtitles إن كنتِ أتيتِ هنا لسرقتي مجددا، كل ماعندي سلة هدايا.
    Beş yıl önce Londra'daki Hasunaga Asya Müzesi'ni soymaya çalışırken yakalandı. Open Subtitles إعتقلت محاولة قبل خمسة سنوات للسرقة متحف هازاناجا الآسيوي في لندن.
    Beni soymaya, öldürmeye çalışıyorsun ama, bundan daha iyi bir şey bulamıyor musun? Open Subtitles تسرقني وتحاول قتلي وتعجز عن اختلاق كذبة أفضل من هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more