"spartalılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاسبرطيين
        
    • الإسبارطيون
        
    • أسبارطة
        
    • الإسبارطيين
        
    • أسبرطة
        
    • اسبارطة
        
    • اسبرطة
        
    • الأسبرطيّين
        
    • الاسبارطيون
        
    • إسبارطة
        
    • الأسبارطيين
        
    • سبارطة
        
    Spartalılar'a haber vermeliyiz. Persliler onu bulursa adamlarımız köşeye sıkıştırılır. Open Subtitles يجب ان نخبر الاسبرطيين بهذا,لو وجد الفرس هذا المكان سيحاصرون رجالنا
    Spartalılar aniden şeytan gibi üzerimize geldiler. Küme kümeydiler. Open Subtitles و فجاءة هجم علينا الاسبرطيين كالشياطين,جموع منهم
    Kehaneti kabul ediyorum. Spartalılar ilk saldırıda bulunacaklar. Open Subtitles انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول
    Spartalılar asla çekilmez. Spartalılar asla teslim olmaz. Open Subtitles الإسبارطيون لا ينسحبوا الإسبارطيون لا يستسلموا
    Spartalılar zorla ilerliyorlar...ve sıcaklık arttıkça 100 yardalık bir kazana dönüşmüş sahaya çıkıyorlar. Open Subtitles فريق أسبارطة عادوا مُجدداً بعد ما وصلت درجة الحرارة إلى 100 مع إستمرارها لتكون عاملاً رئيسياً في هذه المباراة.
    Oğlan doğduğunda bütün Spartalılar gibi, tepeden tırnağa muayene edildi. Open Subtitles عندما والد الطفل تم فحصه مثل الإسبارطيين القدماء
    Silahlarınızı teslim edin ve kralım sizi ve Spartalılar'ınızı affetsin. Open Subtitles -سلم سلاحك -و سيعفو عنك الملك انت و رجالك الاسبرطيين
    Spartalılar'ın Yunanistan'daki en cesur savaşçılar oldukları doğru mu? Open Subtitles -اخبرنى هل هو صحيح ان الاسبرطيين هم اشجع المقاتلين فى كل اليونان؟
    Ne zamandan beri Spartalılar yağmurdan korkuyor? Open Subtitles -و منذ متى اصبح الاسبرطيين يخافون من المطر؟
    Ne zamandan beri Spartalılar savaşa gidenlerin sayısını sayıyorlar? Open Subtitles -و منذ متى كان الاسبرطيين يعملون حسابا للعدد عند الدخول فى المعركة؟
    Siz Spartalılar düşman kokusu aldığınızda vahşileşiyorsunuz. Bize de bırakın. Open Subtitles -انكم ايها الاسبرطيين تصبحون متوحشين عندما تشمون رائحة العدو اتركوا بعضهم لنا
    Spartalılar, sizin mesleğiniz nedir? Open Subtitles أيها الإسبارطيون, ما هى حرفتكم؟
    Spartalılar, silahlarınızı atın! Open Subtitles أيها الإسبارطيون ضعوا أسلحتكم جانبا
    Kritik bir an, hem maç için, hem de Spartalılar'ın sezonu için. Open Subtitles لعبة حرجة، ليس لأجل المباراة وحسب، بل إلى ما تبقى من موسم أسبارطة.
    Etrafımda son derece heyecanlı yeni nesil Spartalılar var. Open Subtitles كُل من موجود حولي متحمس للغاية حول الجيل الجديد لفريق أسبارطة.
    Spartalılar yabancılarla pek anlaşamaz. Open Subtitles الإسبارطيين لا يتعاملون بشكلِ جيد مع الكثير.
    Top Dons'un 35 yarda çizgisinde Spartalılar'da. Open Subtitles وفريق أسبرطة ييستحوذ على الكرة على خط - 35 ياردة.
    Hücum ve defans oyuncuları Spartalılar'ın 20 kilo üstünde. Open Subtitles فريق (بولي) اكبر واسرع خطوطهم الدفاعية والهجومية تفوق اسبارطة بـ50 رطلاً لكل رجل
    Spartalılar'ı yürürken görmeden hiçbir Yunan harekete geçmez. Open Subtitles -لن يتحرك اى يونانى حتى يرى اسبرطة تتحرك
    Spartalılar olmadan sadece sıradan çiftçileriz. Open Subtitles إنّنا بدون الأسبرطيّين مجرّد مزارعين.
    Spartalılar, itin! Open Subtitles أيها الاسبارطيون أدفعوا
    Bu bağ yüzünden Spartalılar herkesin düşündüğünden çok daha fazlasını elde etmeyi başardılar. Open Subtitles هذه الرابطة التي جعلت فريق إسبارطة ينجح أكثر من أي أحد آخر بما في ذلك نفسهم، آمنوا أنهم قادرون على ذلك
    Spartalılar, askerler, azat edilmiş köleler; hepsi cesur Yunanlılar. Open Subtitles الأسبارطيين ،جند المواطن، العبيد المحررون. كل اليونانيون شجعان .
    - Başaracaksın dostum. Haydi. - Haydi Spartalılar. Open Subtitles ـ بوسعك فعلها، يا رفيقي، هيّا ـ ها نحن ذا، يا سبارطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more