"stüdyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاستوديو
        
    • الاستديو
        
    • إستديو
        
    • استديو
        
    Paran var ve bir stüdyon. Kendi sanatınla ilgilenmelisin, tam gün. Open Subtitles حسناً، لديكِ المال، ولديكِ الاستوديو أعتقد أنّ عليكِ تقديم فنّكِ بدوام كامل
    Arayan kayıt stüdyon mu, Koca A? Open Subtitles هل هذا الاستوديو الخاص بك يا آندي الكبير؟
    Kendi adını verdiğin bir stüdyon var. Open Subtitles كان لديك الاستديو الخاص بك أُطلق عليه اسمك بعد ذلك.
    Burası çalışma stüdyon mu? Open Subtitles هل هذا الاستديو الذي تعمل به ؟
    Böyle şeyleri yapmak için keşke bir stüdyon olsaydı. Open Subtitles لسوء الحظ أنّه ليس لديكِ إستديو لفعل مثل هذه الأمور فيه.
    Yani, kostümler ve büyük bir piyanonun olduğu kendi dans stüdyon olabilir.. Open Subtitles أعني أنه يمكنك الحصول على إستديو خاص بالرقص لك وحدك
    İşte burası, Ray. Yeni kayıt stüdyon. Open Subtitles ها هو يا راي ، استديو تسجيلك الجديد
    Orası senin stüdyon. Hadi, gel. Open Subtitles ذلك هو الاستوديو الخاص بك هيّا, هيّا بسرعة
    stüdyon Heatwave'i hazırlarken sipariş ettiğin o korkunç senaryo hakkında sana not yazdım. Open Subtitles مرة عندما الاستوديو الخاص بك كان يقوم به موجة الحر، أعطيتك الملاحظات على أن السيناريو المروع الذي كلف.
    stüdyon bundan daha mı büyük? Open Subtitles هل الاستوديو خاصتك أكبر من هذا ؟
    Ruffwell sokağındaki stüdyon duruyor mu? Open Subtitles هل مازلت تملك هذا الاستوديو فى شارع "راثويل"؟
    stüdyon çok iyiymiş. Open Subtitles هيونغ نيم الاستديو حقآ يبدو رائعآ
    Bu senin yeni stüdyon. Open Subtitles الاستديو الجديد
    Vav, gerçekten güzel bir stüdyon var. Open Subtitles لديك استديو جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more