"stajyerlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • التدريب
        
    • المستجدين
        
    • متدربة
        
    • التدريبي
        
    • تدريبك
        
    • تدريبية
        
    • كمتدرب
        
    • لصاحب
        
    Şimdi benim hedefim, tekrar işe giriş stajyerlik konseptini daha çok işverenle buluşturmak. TED الآن، هدفي هو إعادة مفهوم إدخال التدريب إلى المزيد والمزيد من أصحاب العمل.
    Üniversite sınavında, tıp fakültesi giriş sınavlarında ve stajyerlik sınavında bu kalemi kullandım. Open Subtitles الأمر فقط، أنني استخدمته لامتحان المدرسة، وامتحان القبول في كلية الطب، وامتحان التدريب.
    Peki, neden bu şirketler tekrar giriş stajyerlik programlarını sahipleniyorlar? TED الآن ، لماذا تحتضن الشركات إدخال برامج التدريب ؟
    Test sırasında uyuyakaldı. stajyerlik yılını tekrar etti. Open Subtitles نام خلال الاختبار أضطر إلى اعادة سنة المستجدين
    Sire Records'da stajyerlik için başvurdum. Open Subtitles لقد قدمت لأكون كطالبة متدربة قبل أشهر قليلة
    Bu işle alakalı değil ki. stajyerlik için. Open Subtitles ليس الأمر بشأن الوظيفة، بل البرنامج التدريبي
    Anlaşılan, stajyerlik dönemin sona erdi. Open Subtitles من الواضح أن فترة تدريبك قد انتهت
    Goldman Sachs ve Sara Lee'nin kurumsal yeniden işe başlama stajyerlik programlarını başlattıklarını gördüm. TED رأيتُ مصرف غولدمان ساكس وشركة سارة لي وبدء دمج برامج تدريبية مصممة لإعادة العائدين إلى العمل.
    Hatta yakın zamanda bir işveren, gazileri geri işe alma programlarının, tekrar giriş stajyerlik programından yola çıkarak bulunduklarını söyledi. TED في الحقيقة : قال لي صاحب عمل للتو أن قدامى المحاربين عادوا لبرنامج عمل معتمداً على إعادة برنامج التدريب.
    Hayır. Bir stajyerlik işi aldı. Gelmekten vazgeçti. Open Subtitles رقم لا، حصل هذا التدريب انه لا يستطيع تمرير ما يصل.
    Şehirdeki PBS Stüdyolarında stajyerlik yapıyorum, teknik işlere yardım ediyorum. Open Subtitles اعمل تحت التدريب فى تلك المحطة التلفزيونية بوسط المدينة اساعدهم بالأشياء التقنية
    NCIS'te stajyerlik tek ders miydi? Open Subtitles و التدريب الداخلي في الشعبـة هو القسم الوحيد ؟
    Kısa süreli maaşsız stajyerlik ki ümit ederim, bu staj ciddi bir iş sahibi olmamda yararlı olacak. Open Subtitles التدريب المؤقت غير المدفوع هذا سيقود آملاَ إلى حياة مدركة تماماَ
    Aslında oğlum stajyerlik arıyordu, bir iş değil. Open Subtitles في الحقيقة ابني يبحث عن التدريب وليس عن وظيفة.
    Sen bir stajyerlik istedin. Ben de bunu istedim. Open Subtitles أنت أردت فترة تدريب لا على التعيين وانا أردت هذا التدريب بالتحديد
    Bütün bu stajyerlik meselesi aramızdaki teyze-yeğen bağını güçlendirmeli. Open Subtitles أتعلم ، لقد ظننت أن موضوع التدريب هذا . قد تؤدي إلى رابطة قوية بين الخالة و بنت الشقيقة
    Masanın üzerinde, stajyerlik sınavının bir kopyası var, 2 numara kalemler, bir şişe su ve belki acıkırsın diye sandviç. Open Subtitles هناك نسخة من امتحان المستجدين , على الطاولة بعض أقلام الرصاص رقم 2 و زجاجة ماء و شطيرة في حال ان شعرتِ بالجوع
    stajyerlik yılını tekrar edemez. Bu çok berbat. Open Subtitles لا يمكنها أن تعيد سنة المستجدين
    Bak Angie, sen stajyerlik yapmak istemiyorsun. Open Subtitles انظري, انجي, انت لاتريدين ان تكوني متدربة
    Sana bahsettiğim o kız, bir hukuk kliniğinde stajyerlik yapıyor, ben de ona bir davada yardım ediyorum. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا
    Öyle umuyorum ki, çalışkanlığınız ve bağlılığınız sayesinde stajyerlik programını başarıyla bitirip tam zamanlı bir V.P.H. çalışanı olarak kariyer hedeflerinize emin adımlarla ilerleyeceksiniz. Open Subtitles اتمنى أن تعملوا بجهد وتفاني والتزام وتكونون قادرين على اجتياز البرنامج التدريبي ، والاستمرار لتحقيق أهدافكم المهنية لتكونوا موظفين بدوام كامل في فيديو برودكشن نيوز
    Can attığın stajyerlik işin nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف تسير فترة تدريبك المطلوبة؟
    İki üniversitenin stajyerlik programlarını birleştirip kariyer ortası idari eğitim programları açtığını gördüm. TED ورأيتُ جامعتين دمجت برامج تدريبية في برامج تعليمية تنفيذية للمرحلة المتوسطة من الحياة المهنية.
    Şu anda stajyerlik yapıyorum ve çok eğleniyorum. Open Subtitles والتي لا تخدم أي هدف الان أعمل حاليا كمتدرب مستمتع
    Çünkü stajyerlik, işverenin işe alım kararını bir dizi mülakatlar yerine gerçek bir çalışma örneğine dayandırabilmesini sağlıyor ve staj periyodu bitene kadar da kalıcı işe alım kararını vermek zorunda değil. TED لأن التدريب يسمح لصاحب العمل لتبني قرار التعيين على عينة عمل حقيقة بدلاَ من سلسلة مقابلات العمل، ولا يتوجب على صاحب العمل جعل قرار التوظيف دائماَ حتى إنتهاء فترة التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more