"stand-up" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوميدية
        
    • كوميدي
        
    • كوميدية
        
    • الكوميديا
        
    • نكته على المسرح
        
    • كوميديا الوقوف
        
    • الستاند
        
    • ستاند أب
        
    • العمل ككوميدية ستاند
        
    Bunu yaptım çünkü kendimi yalnız hissediyordum ve stand-up oldukça popüler. Open Subtitles فعلتها فقط لأني كنت أشعر بالوحدة لكن العروض الكوميدية المباشرة تبدو رائجة جدا
    - stand-up'çıların, laf atan izleyicileri susturmak için söyledikleri bir şey. Open Subtitles أملك بيرة ؟ إنها مقولة يستخدمها مقدمي العروض الكوميدية للرد علي من يقاطعهم
    araba sörfü yumruk dövüşüne girme, siyahi bir adamla yatma ve stand-up gösterisi yapma. Open Subtitles التعارك بالذراع، النوم مع رجل أسود و عمل مسرح كوميدي.
    Evet, ben aslında seksenli yıllarda amatör olarak stand-up yaptım. Open Subtitles أجل، في الحقيقة، لقد اشتغلتُ لبعض الوقت كـ ممثل كوميدي في الثمانينات.
    Dubai'de bu yıl, ilk olarak kadınlardan oluşan stand-up gösterileri oluşturuldu. TED ففي دبي هذا العام ، شاهدنا أول فرقة كوميدية تتكون من النساء،
    Sevdiğinizi söylediğiniz komedyenlerin stand-up özel gösterimleri devam ediyor. Open Subtitles والآن نرجع مع عروض كوميدية لممثلين تم إخباركم بأن تُعجبوا بها
    Irk olayları ve etnik olaylar hakkında... ...konuşan komik stand-up gösterileri var. TED وهناك قاصو الكوميديا على المسارح الذي يتحدثون عن المشاكل الاثنية .. والعنصرية .. والاخلاقية
    Ne diye vaktini stand-up ile ziyan ediyorsun dedecik? Open Subtitles لماذا تُضيع وقتك مع العروض الكوميدية,أيها الجدّ؟
    - Evet. stand-up 20 yıl öncesine mahsustu. Open Subtitles أجل,العروض الكوميدية عمرها عشرون سنة
    stand-up turum. Bir sıfır daha ekle Ken. Open Subtitles جولتي الكوميدية, أضف صفرا أخر "يا "كين
    stand-up şov deneyeceğim. Open Subtitles سوف أجرب العروض الكوميدية
    stand-up yapsaydın esprilerini severdi. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ a كوميدي واقف، هي تُقدّرُ نُكاتَكِ.
    - stand-up yapsana dediler. Open Subtitles -يقولون أنه يجب علي الذهاب إلى الستاند آب كوميدي
    Bir keresinde stand-up komedisi yapmııştım. Open Subtitles لقد قمت مرة بعرض كوميدي مسرحي منفرد
    - Bak demem o ki ben de stand-up komedisi yapabilirim. Open Subtitles الأمر هو أنني أستطيع تأدية عروض كوميدية وكلُّ ما أحتاجه هو صحيفة
    stand-up komedyeni olmak ne kadar zor, bilemezsin. Open Subtitles أمر شاق أن تقدّم فقرات كوميدية
    Pekala, Willie, kimseye bu gece stand-up gösterisi yapacağımı söylemeyeceksin. Open Subtitles (ويلي) ، لا تخبر أحداً أنني سأؤدي فقرة كوميدية الليلة
    Kötü stand-up komedilerinden bildiğimiz kadarıyla, doktorların el yazısı berbattır. Open Subtitles وكما نعلم من مسارح الكوميديا السخيفة جميع الأطباء لديهم خط يد سيء
    Eğer komik şeyler anlatmayı ve insanları güldürmeyi seviyorsanız stand-up belki de sizin için kariyer olabilir. Open Subtitles لو تحب القاء النكات واضحاك الناس قد تكون كوميديا الوقوف هي المهنة المناسبة لك.
    stand-up yaparak klüp işlerinden... belki yılda bir 80,000 dolar kazanıyorsun ancak kariyerinin sonlarına doğru yaklaşıyorsun. Open Subtitles تقوم بعروض الستاند أب تحصل على ربما مبلغ 80 ألف دولار سنوياً من النوادي ولكنك متأخر جداً في مهنتك
    stand-up komeddi -- komeddi... Gördünüz mü? TED لقد قمت بتجربة العمل ككوميدية ستاند أب لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more