"steril" - Translation from Turkish to Arabic

    • معقمة
        
    • معقم
        
    • نظيفة
        
    • معقّم
        
    • المعقمة
        
    • المعقم
        
    • معقّمة
        
    • مُعقم
        
    • تعقيم
        
    • معقمه
        
    • التعقيم
        
    • معقما
        
    • معقماً
        
    • بتعقيمها
        
    İhtiyacın var. Tanrım, bir tüp bebek kliniğinin daha steril olması gerekmez miydi. Open Subtitles فأنت تحتاج لذلك يا إلهي من كان يظن أن عيادات التخصيب معقمة جداً
    Emzik ucunu açar açmaz, steril içilebilir su fışkırmaya başlayacak. TED الآن بمجرد أن أفتح هذه الحلمة، ستخرج مياة شرب معقمة. يجب أن أكون سريعاً.
    Temiz, hatta kuru bez yok, ten tene ısı sağlanamıyor, göbek bağı üzerinde steril olmayan bir klemp var. TED لا يوجد قماش نظيف، لم يجفف بعد، لا تدفئة للجلد من صدر أمه، ومشبك غير معقم على حبله السري.
    Nakilden altı ay sonra steril odada tutulmasına gerek yok. Open Subtitles بعد ستة أشهر من زراعة القلب لا تحتاج للجلوس بغرفة نظيفة
    Hayır, ameliyathane dışında steril olmadığını söylemek istiyorum. Open Subtitles كلّا, لأنه أي مكان غير غرفة الطوارىء هو مكان غير معقّم
    Bebek maskesi, steril havlu ve ihtiyacı olan bütün steril ekipmanlar oradaydı. TED قناع الطفل هناك، المنشفة المعقمة، والأدوات المعقمة التي تحتاجها.
    Duygularınızı saklayın ve prosedürün son derece basit olduğu temiz, steril odaya girin. Open Subtitles تضعهم بعناية وتُدخلهم إلى غرفة نظيقة معقمة حيث تكون العملية سهلة
    Ama bu tamamen steril. Open Subtitles مثلما تجمع أنت الإتاوات لكن هذه معقمة كلّيا
    Dinle, steril bir ameliyathaneye ihtiyacımız var, steril aletlere, anesteziye, spinal blok ünitesi, sezaryen ünitesi. Open Subtitles , نحن نحتاج الي غرفة عمليات معقمة الات معقمة, تخدير
    Geleneksel olarak, temizleme işlemi için bir leğen kullanılırdı ancak hijyenik nedenlerden ötürü günümüzde, vücudu silmek için steril bezler kullanıyoruz. Open Subtitles حسب التقاليد، فإن حوض الإستحمام كان يستخدم في التطهير ..ولكن لأسباب صحية ..فإننا نستخدم اليوم أقمشة معقمة
    Bu şekilde numuneler steril bir şekilde parçalanabilir. Open Subtitles هنا يمكنهم التعامل مع العيّنة في بيئة معقمة.
    Yani bir kez daha dövülücem, ama bu sefer steril olmayan iğne belime batacak hem de sokak ortasında? Open Subtitles لذا انضرب مرة اخرى, لكن هذه المرة, مع ابرة غير معقمة في عنقي عن طريق مقاتلي شوارع؟
    Daha fazla enfeksiyon kapmaması için tecrit edilmiş ve steril bir odaya ihtiyacı var. Open Subtitles يجب أن يكون بمعزل معقم لمنع أية عداوى أخرى
    steril salin poşetlerine kastil sabunu koyup kullansak olmaz mı? Open Subtitles ماذا لو إستعمل صابون زيت الزيتون ومزجه بأكياس محلول معقم ملحي ؟
    Çalıntı malzemeler, kayıtsız hastalar steril olmayan koşullarda vasıfsız insanlar ile yapılan prosedürler. Open Subtitles معدات مسروقة ، مرضى غير مسجلين إجراء عمليات بمكان غير معقم مع أناس غير مؤهلين
    Pekalâ, steril bir bandaja ve biraz beze ihtiyacım var. Open Subtitles حسنًا، أحتاج إلى ضمادة مُعقّمة وملابس نظيفة
    Dikkat et. Kesinlikle steril tutulmalı. Open Subtitles احذر.انة يجب أنْ يُبْقَى معقّم تماما
    Acıya duyarsız bir hasta ve steril bir operasyon alanında artık her şey olabilirdi, sınır yoktu. TED و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة
    Antibiyotik verin ve steril nemli bezlerle sarın. Open Subtitles أوصلوها بالمضادات الحيوية و المعقم و أعطوها غطاء ضغط
    Her bir tanesi, kolaylık için, bir tablet morfinle steril edilmiş. Open Subtitles كل واحدة منهم تحتوي على ضمّادة معقّمة ملفوفة حول قرص مورفين
    sargı bezine, steril sargı bezine, iğne, iplik ve antiseptiğe ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شاش, شاش مُعقم, إبرة وخيط,ومُطهر للجروح.
    Memur bey, karın bölgesini steril etmemiz için kelepçeyi çıkarmalısınız. Open Subtitles أيها الضابط ، أريدك أن تُزيل الأصفاد حتى نتمكن من تعقيم البطن.
    - İçinde telsiz kelepçeler, uzayabilir cop steril eldivenler ve biber gazı var. Open Subtitles أصفاد, عصا قابله للتوسيع قفازات معقمه ورشاش الفلفل
    Örtünün altından tut ve steril bölgeye dokunma. Open Subtitles اذهبي أسفل الغطاء الجرحي و لا تلوثي منطقة التعقيم
    Onları steril, veya topraksız olarak, kurt gübrelerinde yetiştirmemiz, ve her üç - dört ayda bir açık havaya almamız gerekiyordu. TED كان علينا تربيتها في السماد والذي كان معقما ونأخذه للخارج كل ثلاثة إلى أربع أشهر
    steril ve ben değilsin. Open Subtitles لست معقماً ولست أنا
    Onu steril hale getirdim. - Söylediğim gibi... Open Subtitles قم بتعقيمها و سمعت أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more