"stilini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسلوب
        
    • أسلوبك
        
    • أسلوبه
        
    • اسلوبك
        
    • أناقتك
        
    • وقصّة
        
    Biliyorum ki, sağlığa katkıda bulunan biraz daha hızlı yürümekten fazlası var, fakat gözümüzü ödülden ayırmamak daha sağlıklı bir yaşam stilini teşvik edecek ek bir strateji olabilir. TED الآن، أعرفُ أن هناك المزيد لصحة جيدة، من السير أسرع بقليل، لكن إبقاء عينيك على الجائزة ربما يكون خطة إضافية يمكن أن تستخدمها لتساعد في تطوير أسلوب حياة صحي.
    Ama stilini veya imzasını Tanıyabilirsiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles لكن أتعلم ؟ فكرت ربما أنك ستميز أسلوب التوقيع
    Her biriniz tek tek seçildiniz, çünkü hepiniz uzmanlaştığınız alandaki en iyi dövüş stilini temsil ediyorsunuz. Open Subtitles كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز
    Peki, işi hala istiyorsan, stilini böyle yapacaksın. Open Subtitles إن كنت تود الاحتفاظ بهذه الوظيفة فلتجعله أسلوبك
    Çok iyi olmasa da kısa ve öz. stilini seviyorum. Open Subtitles لستِ مُبتكِرة ، لكنك موجِزة يُعجبني أسلوبك
    Bazen bir satıcının stilini bulana kadar zamana ihtiyaç var. Open Subtitles نعم، في بعض الأحيان، فإن مندوب المبيعات . يحتاج إلى بعض الوقت ليجد أسلوبه
    Bob Dole tütün endüstrisinden bir dostun. Bob Dole stilini sevdi. Open Subtitles بوب دول صديق لصناعة التبغ بوب دول يعجبه اسلوبك
    stilini severim. O ayakkabı bağlarına ihtiyacın olacak mı? Open Subtitles أَحبُّ أناقتك هَلْ لي أَنْ أحصل على رَبطة حذائك؟
    Her biriniz tek tek seçildiniz, çünkü hepiniz uzmanlaştığınız alandaki en iyi dövüş stilini temsil ediyorsunuz. Open Subtitles كل واحد منكم تم إختياره على حدة لأنك تمثل أفضل أسلوب للقتال فى مجالك المميز
    bugün sahip olduğumuz teknoloji ile bolluk yaratabiliriz.Bu herkesin hayat stilini güzelleştirebilirdi. Open Subtitles ويُمْكِنُنا بكُلّ تكنولوجيا اليوم أَنْ نَخْلقَ الوفرةَ, التي يُمْكِنُ أَنْ تُـستَعملُ لتَحسين أسلوب حياة كُلّ شخصِ.
    Ziegler'ın münazara stilini takdir etmelisin. Ses tonu, konuya yakınlığı, ve kendini tekrarlaması. Open Subtitles يجب عليك أن تحب أسلوب زيجلر في المناقشة كثرة الكلام و قربه من القلب و التكرار
    Bunun gibi, başka robotların dövüş stilini taklit edebilecek robotlar yapmış olmalılar. Open Subtitles لا بدّ وأنهم قد بنوا آلات تشبهه يمكنها تسجيل أسلوب قتال أي روبوت آخر.
    Bu yüzden Softer boksu öğrenmelisin ve stilini tamamen değiştirdikten sonra hayatta kalabilirsin. Open Subtitles هذا هو السبب يجب عليك أن تعلم ليونة نوع من الملاكمة. تغير تماما الخاص بك أسلوب القتال ثم هل يمكن أن يعيش.
    Kusura bakma tatlım, seni severim ama hayat stilini onaylamıyorum. Open Subtitles آسفة عزيزتي أحبك، ولكني لا أتفق مع أسلوب حياتك
    Üçüncü Üstad, Hsieh Klanı stilini ikiye ayırdı. Open Subtitles . المُعلّم الثالث قسّم أسلوب عشيرة هسييه إلى قسمين
    Seni listeden çıkaracaktım ama, sonra stilini hatırladım. Open Subtitles كنت سأتخلى عنكِ ،ولكن عندها تذكرت أسلوبك
    Bildiğin her boksörü taklit etmeyi bırakıp artık kendi stilini yapmalısın. Open Subtitles لا تتوقف عن نسخ الحركات وتبدأ بانشاء أسلوبك الخاص
    Ortaklarına ne yapmaları gerektiğini söylemek senin tarzın değil, biliyorum ama stilini bu şekilde değiştirmezsen, sonum gelecek. Open Subtitles وأعلم أن أسلوبك لا يقضي بإملاء الأفعال على شركائك لكن إن لم تجعله أسلوبك فسينتهي أمري
    Eğer kendini boğucu biri olarak tanımladıysa, stilini mükemmelleştirmeye çalışıyor olabilir. Open Subtitles ان حدد نفسه أخيرا كـ خانق قد يكون يتدرب يجعل أسلوبه مثاليا
    Yüzünü hiç görmemiş olsam da stilini seviyorum. Open Subtitles بالرغم من انّني لم أرى وجهك قط يعجبني اسلوبك
    Seni çok özledim. Saç stilini de. Open Subtitles لقد إفتقدتِك ، وقصّة شعرك كثيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more