"suçlu hissediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشعر بالذنب
        
    • تشعر بالذنب
        
    • تشعرين بالذنب
        
    • بذنب
        
    Babası kendisini o kadar suçlu hissediyor ki yaptığı her şeyi affediyor. Open Subtitles لكن ذلك مستحيل. والده يشعر بالذنب أيضاً إنه يغفر له كل شيء.
    Babam her gece dışarıda fink attığı için kendini suçlu hissediyor. Open Subtitles كل مرة يقضيها خارجاً كل الليل يشعر بالذنب
    Annemle babamın evliliğini sona erdirdiği için kendini suçlu hissediyor. Open Subtitles إنه يشعر بالذنب فقط لأنه أفسد زواج والدي.
    Ellie kendini suçlu hissediyor, vicdanını rahatlatmak istiyor. Open Subtitles ايلي تشعر بالذنب لانها هجرتني لذلك فهي لاتريد ان تشعر بالذنب
    Onun için hapse girmenden dolayı kendisini suçlu hissediyor. Open Subtitles تشعر بالذنب الكبير لدخولك السجن بدلاً لها
    Kendini suçlu hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بالذنب ؟
    Çok suçlu hissediyor olmalısın. Open Subtitles لابدّ أنكِ تشعرين بذنب فظيع حيال ذلك
    Babam buraya hiç gelmiyor. Sanırım kendisini suçlu hissediyor. Open Subtitles نادراً ما يأتي والدي الى هُنا أعتقد، أنه يشعر بالذنب
    Pekala, kesinlikle Naomi hakkında çok suçlu hissediyor. Open Subtitles حسنا، انه بالتأكيد يشعر بالذنب نحو نعومي
    suçlu hissediyor, bunca yıl ezik kardeşiyle savaşıyor... Open Subtitles يشعر بالذنب طوال هذه السنوات وهو يتشاجر مع شقيقه الفاشل
    Kendini suçlu hissediyor.Hayatında birkerecik doğru birşey yapmaya çalışıyor. Open Subtitles ‫لأنه يشعر بالذنب ‫إنه يحاول فعل الصواب
    Saat yüzünden kendini çok suçlu hissediyor. Open Subtitles إنه يشعر بالذنب من أجل الساعة.
    Cary Agos'a çamur atılmasından ötürü kendini suçlu hissediyor, çünkü yanlış birşey yapmadı Open Subtitles إنهُ يشعر بالذنب لتلفيق التهمه (كاري أغوس) ؛ الذي لم يفعل شيئاً خاطئاً
    Kendini suçlu hissediyor. Open Subtitles نعم، إنه يشعر بالذنب
    şimdi kendini suçlu hissediyor umbridge annesini bakanlıktan atmak istiyor ve TİDS lerden geçememe korkusuyla çok büyük endişe içinde Open Subtitles تشعر بالذنب لتقبيله وقلقة بخصوص أى شيئ آخر
    suçlu hissediyor musun filan diye sormayacağım o konulara hiç girmeyelim yani. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بالذنب أو شيئاً ما من هذا القبيل. لذا دعنا لا نتطّرق إلى هذا الموضوع.
    Annemiz kız kardeşimi doğururken öldü ve o da kendini çok suçlu hissediyor. Open Subtitles والدتنا توفت أثناء ولادتها، لذلك تشعر بالذنب.
    [Çalışma Şeklimiz] Gün içinde yeterince üretken olmadığınızda suçlu hissediyor musunuz? TED [الطريقة التي نعمل بها] هل تشعر بالذنب عندما لا تكون مُنتجًا بشكلٍ كافٍ خلال يومك؟
    Ama sen kendini çok suçlu hissediyor olmalısın. Open Subtitles لكن أنت ... لابد أنك تشعرين بالذنب
    Kendini suçlu hissediyor. Open Subtitles هو يشعر بذنب , عليك أن تقترب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more