"suçlu hissettiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعر بالذنب
        
    • شعر بالذنب
        
    O kadın ve bebeği için ne kadar suçlu hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أنا اعرف انك تشعر بالذنب بشان المرأة وطفلتها الرضيعة
    Kendini suçlu hissettiğini biliyorum, ama plana sadık kalalım, olur mu? Open Subtitles , أعرف أنك تشعر بالذنب لكن لنحافظ على الخطة
    Sonra elin iyileşti ve kariyerini geri kazandın ve kendini suçlu hissettiğini düşünüyorum. Open Subtitles وبعدها استعدت يدك واستعدت عملك، وأظنك تشعر بالذنب.
    Dava açma kararından ötürü suçluluk duyduğunu ve bu kadar para aldığımız için kendini suçlu hissettiğini düşünüyorum. Open Subtitles أظنك تشعر بالذنب بشأن قرارك القيام بمقاضاتهم وأظنك تشعر بالذنب بشأن الحصول على كل هذا المال.
    Evet, kendisini suçlu hissettiğini ve doğru olanı yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles نعم, لقد قال انه شعر بالذنب وأراد أن يقوم بالصواب
    suçlu hissettiğini biliyorum; ama sana bu şekilde davranmasına izin veremezsin. Open Subtitles أعرف أنك تشعر بالذنب, لكن لا يمكنك تركها تتمادى بمعاملنك بهذه الطريقة.
    Salamura yüzünden yeterice suçlu hissettiğini görmüyor musun? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأنها تشعر بالذنب بما يكفى بشأن اللحوم
    Peki seyirci Sylvia'nın kendisini suçlu hissettiğini nasıl bilecek? Open Subtitles كيف يمكن للجمهور معرفة أن " سيلفيا " تشعر بالذنب ؟
    Ona olanlar yüzünden ne kadar suçlu hissettiğini anlayabiliyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم كم تشعر بالذنب
    Yaptığın şeyle ilgili suçlu hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّك تشعر بالذنب بشأن ما فعلته
    Ne kadar suçlu hissettiğini söyle. Open Subtitles قل كيف تشعر بالذنب
    Haydi. Ne kadar suçlu hissettiğini söyle. Open Subtitles تابع , قل كيف تشعر بالذنب
    suçlu hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكَ تشعر بالذنب
    evlat jamie'ye yaptığın şey için suçlu hissettiğini biliyorum. Open Subtitles اسمع يا بني، أعرف أنك تشعر بالذنب (لما فعلته بـ(جايمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more