"subaylarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضباط
        
    Ama sonra gizlice Subay Orduevi'ne gidip, subaylarla takılmaya başladı. Open Subtitles ثم بدأت في الذهاب إلى نادي الضباط تتسكع مع الضباط
    subaylarla kalacaksınız. Size uygun bir kıyafet bulacağız. Open Subtitles سوف تبقى مع الضباط وسوف نجد لك ملابس لائقة
    Savaş olmasaydı şu anda evlilik yolunda olurdum, bir ordu karakolunda, sıkıcı genç subaylarla sohbet ederdim. Open Subtitles لو لم تكن الحرب لكنت على دائرةالزواج الآن و أعيش على مخلفات الجيش أتحدث اٍلى الضباط المملين
    Kulağa çok sert gelebilir, ama sizin gibi genç subaylarla konuşmayı seviyorum. Open Subtitles هيا، قد أبدو شديداً، لكني أحب لقاء الضباط الشباب..
    Balo vermesini sağlayın, Bayan Forster! Biz de bütün subaylarla dans edelim! Open Subtitles دعيه يقيم حفلة ,وسوف نرقص مع جميع الضباط
    "...hazır kardeşim ve diğer baylar yemeği subaylarla yiyeceklerken..." Bu olmadı işte! Open Subtitles وسيتناول الرجال عشائهم مع الضباط يالسوء الحظ
    Sen, Albay Waldron and Binbaşı Rose diğer kamplar ve ülkelerden subaylarla birlikte ülkenizi temsil etmek için Paris'e gideceksiniz. Open Subtitles انت والكولونيل والدرون والميجور روز سوف تسافروا الى باريس بصحبة مجموعة من الضباط الكبار من مختلف المعسكرات لتمثلوا بلدانكم
    Sanırım diğer subaylarla birlikte tutuluyor. Open Subtitles محجوز مع الضباط الاخريين , على ما اعتقد
    Yemek odasını subaylarla paylaşabilir-- Open Subtitles يمكنكم مشاركة غرفة الطعام .... مع الضباط
    - Bazı emekli subaylarla iletişim kurarak. Open Subtitles لأن أتصل ببعض الضباط المتقاعدين
    Bu yakışıklı subaylarla ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنفعل مع هؤلاء الضباط الطيبين؟
    subaylarla da bu öğleden sonra tanışırsınız. Open Subtitles ستقابل الضباط بعد ظهر اليوم
    Bayan Crawley'den anladığım kadarıyla neredeyse iyi olan subaylarla yemek odasını paylaşacaklar. Open Subtitles (لقد فهمت من السيدة (كراولي بأنهم سيتشاركون غرفة الطعام مع الضباط الذين شفيوا تقريباً
    İlk önce Camp Taylor'dan subaylarla beraber onun evine gitmiştim. Open Subtitles لقد ذهبت لمنزلها لأول مرة (مع بعض الضباط من معسكر (تايلور
    Neden subaylarla laf yarışına giriyorsun? Open Subtitles لماذا تجادل مع اولئك الضباط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more