"sulla" - Translation from Turkish to Arabic

    • سولا
        
    Sulla onu öldürttükten sonra... .. forumda kafasını tutup donuk gözlerinin içine bakmış. Open Subtitles وبعد أن قام سولا بقتله أمسك برأسه أمام الناس ونظر في عيني الصبي الميت
    Sulla, bayan Lewis'i annesinin odasına götürün. Open Subtitles سولا" قومي بإصطحاب السيّدة "لويس " إلى غرفة والدتُها"
    İfadene göre "John Sulla Teğmen Markham ateş açmadan önce silahını bırakmıştı." Open Subtitles وفقاً لإفادتك، "سحب (جون سولا) سلاحه قبل أن يطلق الملازم (ماركم) النار".
    Romal General Sulla, ki o zamanlarda benimle aynı yaşlardaymış. Open Subtitles حينما كان الجنرال الروماني سولا كان تقريباً بنفس عمري الآن سولا لوسيوس كورنيليوس قائد، قنصل وديكتاتور روماني شخصية عظيمة في عهد الجمهورية الرومانية
    - Sulla girdi. - Sulla? Open Subtitles سولا فعلها سولا؟
    - Kan vardı, evleri bununla boyaybilirdiniz. - Sezar Sulla değil. Open Subtitles كانت الدماء تغرق المدينة - (قيصر) ليس مثل (سولا) -
    - Kan vardı, evleri bununla boyayabilirdiniz. - Caesar Sulla değil. Open Subtitles كانت الدماء تغرق المدينة - (قيصر) ليس مثل (سولا) -
    Babam Sulla ile birlikte at sürdü, ve benim düştüğüm hale bak... çocuklar tarafından soyuldum. Open Subtitles (و ركب أبي مع (سولا و ينتهي حالي هكذا دون حصان، و سرقني صبية
    Sulla yıllar önce topraklarımı ve tüm sülalemi elimden aldı. Karşı koyanları katletti. Open Subtitles (سولا) أخذ أراضيّ وأراضي أقاربي منذ أعوام ذابحًا كل من يقاومه
    Bu kızları Sulla'yı indirmeden çıkarmayı düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت بإخراج هذه الفتيات دون إنهاء عمل (سولا
    Evet evet. Sulla... Kızı istedi, ben de çıkarıyorum. Open Subtitles ،)أجل، أجل، أرادها (سولا .لذا أنا أخرجها
    Sulla'ya geri dönüş yapmayacağından emin olmamız lazım. Open Subtitles سنتأكد من ألا يصل شيء منه إلى (سولا)، لنذهب.
    Sulla'nın kullan at telefonundan bir saat önce bir çağrı aldık. Open Subtitles إلتقطنا إتصالا قبل ساعة على هاتف (سولا) الغير مُسجل.
    - Sulla'yı hemen almalıyız. Carlito'nun üstüne gitmek için ona ihityacımız var. Open Subtitles علينا القبض على (سولا) الآن، علينا جعله ينقلب على (كارليتو).
    Sulla'nın da oyuna katılacağını farz ediyorsun. Open Subtitles هذا على إفتراض أنّ (سولا) سيقوم بالمجاراة.
    Senden arama yapmanı istemiyorum Briggs. Sulla'yı kapatma konusunda yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك القيام بإتصالات يا (بريغز)، بل أطلب منك مساعدتي لإيقاف عمل (سولا).
    Hala Sulla'nın yanında mısındır değil misindir emin olamadım. Open Subtitles مرحباً، لم أكن متأكداً إن كنت ما تزال تعمل بشكل متخفٍ مع (سولا).
    Adı Sulla olan adamın Carlito'yu aradığını söyledi. Open Subtitles قالت أنّ هذا الرجل (سولا) إتصل بـ(كارليتو).
    Sulla'nın kullan-at telefonundan bir saat önce bir ara aldık. Open Subtitles إلتقطنا إتصالا قبل ساعة .على هاتف (سولا) الغير مُسجل
    Otobüslerin yerine geçecek yeni bir metot bulana kadar Carlito, Sulla'ya her şeyin beklemede olduğunu söyledi. Open Subtitles قام (كارليتو) بإخبار (سولا) أنّ كلّ شيء متوقف .حتى يكتشفوا طريقة جديدة لتعويض الحافلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more