"sunar" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقدم
        
    • بتقديم
        
    • يقدمون
        
    • يوفر
        
    • تتعهد
        
    • توفر
        
    • يقدم لكم
        
    • يقدمان
        
    • يقدّم لكم
        
    • يُقدم
        
    • يُقدّمُ
        
    • يقدمهُ
        
    • من إنتاج
        
    • مقدم إليكم
        
    • العرض الدعائي
        
    Adiction sunar Reliance Trends'in yetkisiyle Hum Kisise Kum Nahin. Open Subtitles أديكشن ديو تقدم هم كيسى كم ناهين، برعاية ريليانس تريندز
    Bunun gibi inandırıcı açıklamalar, akıllarınızda hemen yer ederken, doyurucu bir keşfetme anı da sunar. TED تقدم شرح حي كهذا يقدم لحظة فهم فورية حيث ترسخ المعلومة في أذهاننا بكل يسر.
    Moderno Tasarımları mutfak konforunun en son halkasını sunar: Open Subtitles تصميمات مودرنو تقدم لكم الأحدث في كماليات المطابخ
    Stiffmeister Yapımcılık... hünerli yeni yönetmeni Matthew Stifler ortaklığıyla... gururla sunar: Open Subtitles إنتاج ستيفمستر بالتعاون مع مخرجه الموهوب الجديد، ماثيو ستيفلر سعيد بتقديم الجديد
    Bilgisiz Seçmen Cemiyeti Springfield Valilik seçimlerini sunar. Open Subtitles إتحاد المصوتون الغير متفقون يقدمون لكم إنتخابات منصب العمدة
    Oculus Frink... ya da Froculus sizlere tamamlanmış bir sana gerçeklik deneyimi sunar. Open Subtitles يا جلويفيك اوكيليس فرينك أو فروكيلس يوفر لك تجربة عالم افتراضى ملموس كامل
    Hollowmark filmleri gururla sunar.. Open Subtitles والان نبدأ العرض الصالة الرسمية للإشهار بغطرسة تقدم
    Glagnar's Human Rinds sunar: Open Subtitles غلاغنز المصنوعة من البشر تقدم : هذا الأسبوع في الكون
    -Vahşi doğa gururla sunar. -Kral! -Aslan Alex! Open Subtitles البرية تقدم لكم بكل فخر الأسد الملك أليكس
    Central Park Hayvanat Bahçesi gururla sunar: Open Subtitles منتزه حديقة الحيوانات المركزية تقدم لكم بكل فخر
    Vahşi doğa gururla sunar: Kral. Aslan Alex! Open Subtitles البرية تقدم لكم بكل فخر الأسد الملك أليكس
    Bayanlar ve baylar, Caesar's Palace Deena Jones ve Dreams'i gururla sunar. Open Subtitles سيداتي انساتي سادتي تسر صاله العرض في فندق كيسر بليس ان تقدم لكم دينا جونز و فتيات الاحلام
    Carson Endüstri, geleceğin enerjisini gururla sunar. Open Subtitles صناعات كارسون تفتخر بتقديم طاقة المستقبل
    OCP geleceğin polisini gururla sunar. Open Subtitles بتقديم وسيلة التهدئة المستقبلية في المدن"ocp"تفخر
    Strafing Run gururla Lawrence Lipps'in müziğini sunar! Open Subtitles نفتخر بتقديم موسيقى لورنس ليفس
    Bir eliyle çikolata sunar, diğer eliyle cüzdanını yürütürler. Open Subtitles يقدمون لك الشوكولاته بيد واحدة ويسرقون محفظتك باليد الأخرى
    Ben kürtaj hakkı yanlısıyım. Bu size daha fazla seçenek sunar. Open Subtitles أنا مؤيد لخيارك - هذا يوفر لك المزيد من الخيارات -
    Ettinsmoor orduları bağlılıklarını sunar. Open Subtitles و(إيتينسمور) تتعهد يإرسال جنودها
    Çünkü sonuç olarak hepimiz insanız ve beyinlerimiz bir spektrumda deneyim sunar. TED لأننا حسب التحليل النهائي: جميعنا بشر توفر لنا أدمغتنا سلسلة من التجارب.
    Bayanlar baylar... Tangiers Oteli yepyeni Sam Rothstein gösterisi... Aslar Yukarı'yı gururla sunar. Open Subtitles سيداتي سادتي فندق طنجة يسرة أن يقدم لكم ,استعراض سام روذستين الجديد
    Haningson ve Sax, Yaşlılar Buzda'yı sunar. Open Subtitles (هينيفسين) و (ساكس) "يقدمان برنامج "العجزة على الجليد
    Amerika'nın bir numaralı toniği sunar, 21. Open Subtitles أفضل دواء أمريكي يقدّم لكم برنامج 21
    Tabii ki, dini inanç size çok basit ve çekici bir açıklama sunar. Open Subtitles بالطبع فإن الإيمان الديني يُقدم لك شرحاً واضحاً و جذاباً للغاية
    Sirk Sirki, Uçan Palacio'ları gururla sunar! Open Subtitles يُقدّمُ السيركِ بشكل فخور بالاسيوس الطائر
    Aster Şirketler Grubu'ndaki iyi arkadaşlarımız gururla sunar. Open Subtitles يقدمهُ إليكم أصدقائنا الجيدون هنا في (آستر كوربسس).
    KINDAI EIGA KYOKAI sunar Open Subtitles من إنتاج كينداي كياجا كيوكاي
    Springfield Oto Yağları sunar Ben, Jebediah Springfield. Open Subtitles مرحبا، أنا (جابيدايا سبرينفيلد) مقدم إليكم من قبل (سبرينفيلد) للتزييت التلقائي
    Warner Bros, bir Vitaphone yapımını gururla sunar: Open Subtitles تقدّم لكم شركة "الإخوة وارنر" العرض الدعائي الصوتي لــ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more